Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dá-nos a Benção
Gib uns den Segen
Dá-nos
a
bênção,
ó
Virgem
Mãe
Gib
uns
den
Segen,
o
Jungfrau
Mutter
Penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Sicheres
Pfand
des
Höchsten
Guts
Dá-nos
a
bênção,
ó
Virgem
Mãe,
penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Gib
uns
den
Segen,
o
Jungfrau
Mutter,
sicheres
Pfand
des
Höchsten
Guts
Penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Sicheres
Pfand
des
Höchsten
Guts
Tu
és
a
rosa
do
puro
amor
Du
bist
die
Rose
der
reinen
Liebe
Suave
exalando
celeste
odor.
Sanft
himmlischen
Duft
verströmend.
Até
dos
lírios
o
resplendor,
Selbst
der
Lilien
Glanz,
Se
perde
em
vista
Verliert
sich
angesichts
Do
teu
fulgor
Deines
Strahlens
Dá-nos
a
bênção,
ó
Virgem
Mãe
Gib
uns
den
Segen,
o
Jungfrau
Mutter
Penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Sicheres
Pfand
des
Höchsten
Guts
Dá-nos
a
bênção,
ó
Virgem
Mãe,
penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Gib
uns
den
Segen,
o
Jungfrau
Mutter,
sicheres
Pfand
des
Höchsten
Guts
Penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Sicheres
Pfand
des
Höchsten
Guts
É
da
humildade
a
meiga
flor
Der
Demut
sanfte
Blume
ist
O
teu
ornato,
Mãe
do
Senhor
Dein
Schmuck,
o
Mutter
des
Herrn
És
nossa
vida,
és
nossa
luz
Du
bist
unser
Leben,
du
bist
unser
Licht
Ó
mãe
querida
do
bom
Jesus
O
liebe
Mutter
des
guten
Jesus
Dá-nos
a
bênção,
ó
Virgem
Mãe,
Gib
uns
den
Segen,
o
Jungfrau
Mutter,
Penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Sicheres
Pfand
des
Höchsten
Guts
Dá-nos
a
bênção,
ó
Virgem
Mãe,
penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Gib
uns
den
Segen,
o
Jungfrau
Mutter,
sicheres
Pfand
des
Höchsten
Guts
Penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Sicheres
Pfand
des
Höchsten
Guts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.