Irmã Kelly Patrícia - Exaltação da Santíssima Virgem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Irmã Kelly Patrícia - Exaltação da Santíssima Virgem




Exaltação da Santíssima Virgem
Прославление Пресвятой Девы
Exaltação À Santissima Virgem
Прославление Пресвятой Девы
Ir. Kelly Patrícia
Сестра Келли Патрисия
Cessou a luta,
Прекратилась борьба,
ó vitima do amor,
о, жертва любви,
Chorosa Mãe
Плачущая Мать
Do mártir do calvário,
Мученика с Голгофы,
Enxuga o pranto,
Утри слезы,
Infindo no amargor,
Бесконечные в горечи,
Pois é mudado
Ибо изменилась
O Tétrico cenário!
Мрачная картина!
A"Vida" que na Cruz fôra pregada,
"Жизнь", что на кресте была распята,
Ressurge mais formosa, Mais perene,
Возрождается прекраснее, вечнее,
De místico esplendor aureolada
Мистическим сиянием озаренная,
De soberana em ar o mais solene
Владычицы в облике торжественном.
Desce a rampa que o Sangue do Cordeiro
Спускается по склону, где Кровь Агнца
No seio seu sorveu!
В грудь её впиталась!
No seio seu sorveu!
В грудь её впиталась!
Quando a "Vida",
Когда "Жизнь",
Suspensa no madeiro,
На древе подвешенная,
À morte, morte deu.
Смерти, смертью дала.
Deixa, ó Mãe
Оставь, о, Мать,
O trilho do desterro,
Путь изгнания,
Deixa a via do pranto, da amargura!
Оставь путь слез и горечи!
Em gozo vem trocar e em ventura
В радости обменяй и в счастье
A lúgubre tragédia desse cerro!
Мрачную трагедию этой горы!
A Virgem Mãe os puros olhos ergue!
Дева-Мать чистые очи возводит!
Não mais pranto,
Нет больше плача,
As lágrimas secaram.
Слезы высохли.
Amor e gozo neles retornaram.
Любовь и радость в них вернулись.
No alto, o céu de puro azul se abria...
В вышине, небо чистой лазури открылось...
O Divino Filho,
Божественный Сын,
à Mãe querida acena!
Любимой Матери машет!
Jesus no abraço do mais terno amor,
Иисус в объятиях самой нежной любви,
A fronte virginal da Mãe coroa:
Девичий лик Матери венчает:
Rainha ela será do céu e da terra!
Царицей будет она неба и земли!
Ela é rainha, os homens são seus filhos, chorosos, no desterro, em mil perigos...
Она - царица, люди - её дети, плачущие, в изгнании, в тысячах опасностей...
"Não deixarei sem mostras de ternura - diz ela, Mãe bondosa - os filhos meus!
"Не оставлю без знаков нежности - говорит она, добрая Мать - детей своих!
A branca rosa que lhe cinge a fronte, nas puras mãos desfolha e à terra envia,
Белую розу, что лоб её обвивает, в чистых руках обрывает и на землю посылает,
Presságio sublime da perene graça que aos homens redimidos sucederia!
Предзнаменование возвышенное вечной благодати, что искупленным людям уготована!
Cessou a luta,
Прекратилась борьба,
ó vitima do amor,
о, жертва любви,
Chorosa Mãe
Плачущая Мать
Do mártir do calvário,
Мученика с Голгофы,
Enxuga o pranto,
Утри слезы,
Infindo no amargor,
Бесконечные в горечи,
Pois é mudado
Ибо изменилась
O Tétrico cenário!
Мрачная картина!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.