Irmã Kelly Patrícia - Noite Escura II - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Irmã Kelly Patrícia - Noite Escura II




Noite Escura II
Dark Night II
Oh! Noite que me guiaste,
Oh! Night that guided me,
Oh! Noite mais amável
Oh! Night most amiable
Que a alvorada:
Than the dawn:
Oh! Noite que juntaste;
Oh! Night that joined;
Oh! Noite que juntaste:
Oh! Night that joined:
Amado com amada.
Beloved with beloved.
Amada no Amado transformada!
Beloved already in the Beloved transformed!
Em meu peito florido
In my flowering breast
Que, inteiro,
Which, whole,
Para ele guardava.
For him alone saved.
Quedou-se adormecido,
He fell asleep,
E eu, terna, o regalava,
And I, tender, regaled him,
E dos cedros o leque o refrescava.
And the fan of the cedars refreshed him.
Da meia a brisa amena.
From the middle of the mild breeze.
Quando eu os seus cabelos afagava,
When I caressed his hair,
Com sua mão serena,
With his hand serene,
Com sua mão serena,
With his hand serene,
Em meu colo soprava.
In my lap he breathed.
E meus sentidos todos transportava.
And my senses all transported.
Esquecida, quedei-me,
Forgotten, I remained,
O rosto reclinado sobre o Amado;
My face resting on the Beloved;
Tudo cessou. Deixei-me.
Everything ceased. I gave up.
Largando meu cuidado
Abandoning my care
Por entre as açucenas olvidado.
Forgotten among the lilies.





Авторы: Irmã Kelly Patrícia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.