Текст и перевод песни Irmãos Verdades - Desejo-meu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
amor,
por
favor
nós
temos
que
falar
de
nós
My
love,
please
we
have
to
talk
about
us
Desse
amor
que
só
nos
faz
sofrer
Of
this
love
that
only
makes
us
suffer
Com
essa
dor
não
dá
mais
pr'a
viver,
pr'a
viver
With
this
pain
it
is
no
longer
possible
to
live,
to
live
Sei
que
o
nosso
amor
não
vai
ficar
assim
I
know
that
our
love
will
not
stay
like
this
Tanta
coisa
ficou
por
fazer
So
many
things
were
left
undone
Há
palavras
que
estão
por
dizer
There
are
words
that
are
left
unsaid
(Meu
bem,
você
sabe)
(My
love,
you
know)
(Que
o
amor
não
tem
jeito)
(That
love
has
no
way)
(Ele
é
o
sentimento)
(It
is
the
feeling)
(Que
me
faz
amar
assim)
(That
makes
me
love
you
like
this)
Não
escondo
o
segredo
I
do
not
hide
the
secret
Do
nosso
desejo
Of
our
desire
Toda
hora
te
desejo
Every
hour
I
desire
you
Tudo
em
ti
me
faz
sentir
assim
Everything
about
you
makes
me
feel
this
way
Nunca
pensei
um
dia
amar
assim
I
never
thought
I
would
love
like
this
Desde
o
dia
em
que
te
conheci
Since
the
day
I
met
you
Acendeu-se
a
chama
do
amor
em
mim
The
flame
of
love
was
lit
in
me
Tudo
enfim
Everything
in
the
end
(Meu
bem,
você
sabe)
(My
love,
you
know)
(Que
o
amor
não
tem
jeito)
(That
love
has
no
way)
(Ele
é
o
sentimento)
(It
is
the
feeling)
(Que
me
faz
amar
assim)
(That
makes
me
love
you
like
this)
(Não
escondo
o
segredo)
(I
do
not
hide
the
secret)
(Do
nosso
desejo)
(Of
our
desire)
(Toda
hora
te
desejo)
(Every
hour
I
desire
you)
(Tudo
em
ti
me
faz
sentir
assim)
(Everything
about
you
makes
me
feel
this
way)
Eu
não
quero
mais
fugir
desse
amor
I
do
not
want
to
run
away
from
this
love
anymore
Foram
tantas
noites
de
prazer
There
were
so
many
nights
of
pleasure
Nos
amamos
até
amanhecer,
vendo
o
sol
nascer
We
made
love
until
dawn,
watching
the
sun
rise
(Meu
bem,
você
sabe)
(My
love,
you
know)
(Que
o
amor
não
tem
jeito)
(That
love
has
no
way)
(Ele
é
o
sentimento)
(It
is
the
feeling)
(Que
me
faz
amar
assim)
(That
makes
me
love
you
like
this)
(Não
escondo
o
segredo)
(I
do
not
hide
the
secret)
(Do
nosso
desejo)
(Of
our
desire)
(Toda
hora
te
desejo)
(Every
hour
I
desire
you)
(Tudo
em
ti
me
faz
sentir
assim)
(Everything
about
you
makes
me
feel
this
way)
(Meu
bem,
você
sabe)
(My
love,
you
know)
(Que
o
amor
não
tem
jeito)
(That
love
has
no
way)
(Ele
é
o
sentimento)
(It
is
the
feeling)
(Que
me
faz
amar
assim)
(That
makes
me
love
you
like
this)
(Não
escondo
o
segredo)
(I
do
not
hide
the
secret)
(Do
nosso
desejo)
(Of
our
desire)
(Toda
hora
te
desejo)
(Every
hour
I
desire
you)
(Tudo
em
ti
me
faz
sentir
assim)
(Everything
about
you
makes
me
feel
this
way)
(Meu
bem,
você
sabe)
(My
love,
you
know)
(Que
o
amor
não
tem
jeito)
(That
love
has
no
way)
(Ele
é
o
sentimento)
(It
is
the
feeling)
(Que
me
faz
amar
assim)
(That
makes
me
love
you
like
this)
(Não
escondo
o
segredo)
(I
do
not
hide
the
secret)
(Do
nosso
desejo)
(Of
our
desire)
(Toda
hora
te
desejo)
(Every
hour
I
desire
you)
(Tudo
em
ti
me
faz
sentir
assim)
(Everything
about
you
makes
me
feel
this
way)
(Meu
bem,
você
sabe)
(My
love,
you
know)
(Que
o
amor
não
tem
jeito)
(That
love
has
no
way)
(Ele
é
o
sentimento)
(It
is
the
feeling)
(Que
me
faz
amar
assim)
(That
makes
me
love
you
like
this)
(Não
escondo
o
segredo)
(I
do
not
hide
the
secret)
(Do
nosso
desejo)
(Of
our
desire)
(Toda
hora
te
desejo)
(Every
hour
I
desire
you)
(Tudo
em
ti
me
faz
sentir
assim)
(Everything
about
you
makes
me
feel
this
way)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Fernandes, Luís Verdades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.