Irmãos Verdades - Yolanda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Irmãos Verdades - Yolanda




Yolanda
Yolanda
Eu quero ver o orequinho
I want to see the orquinho
Vamos embora
Let's go
Toda a gente que tem saudades
All those with memories
Vamos embora
Let's go
Ai saudades
Oh, dear memories
Ai saudades
Oh, dear memories
Ai saudades
Oh, dear memories
Ai saudades
Oh, dear memories
Ai saudades
Oh, dear memories
Ai saudades
Oh, dear memories
São saudades de Luanda
Memories of Luanda
Ai saudades
Oh, dear memories
Ai saudades
Oh, dear memories
Ai saudades
Oh, dear memories
São saudades de Luanda
Memories of Luanda
Amanhã vou cantar pr'a todo o mundo ouvir
Tomorrow, I'll sing for all the world to hear
Que tenho ainda esperança
That I still have hope
Vou sonhar, vou sorrir, vou dançar
I'll dream, I'll smile, I'll dance
E trazer muitas saudades
And bring many memories
Amanhã vou falar pr'a toda a gente lembrar
Tomorrow, I'll speak so that everyone remembers
Que tenho muitas saudades daí
That I have many memories of there
E para não mais chorar eu vou
And to stop crying, I'll
Voltar para Luanda
Return to Luanda
Ai saudades
Oh, dear memories
Ai saudades
Oh, dear memories
Ai saudades
Oh, dear memories
São saudades de Luanda
Memories of Luanda
Ai saudades
Oh, dear memories
Ai saudades
Oh, dear memories
Ai saudades
Oh, dear memories
Deixei minha gente
I left my people
Também minha terra
And my land
Trouxe as saudades
I brought the memories
E as recordações
And the recollections
E para não mais chorar
And to stop crying
Contigo vou dançar
I'll dance with you
Comigo vem cantar
Come sing with me
Ai como é bom
Oh, how wonderful
Ai saudades
Oh, dear memories
Ai saudades
Oh, dear memories
Ai saudades
Oh, dear memories
São saudades de Luanda
Memories of Luanda
Ai saudades
Oh, dear memories
Ai saudades
Oh, dear memories
Ai saudades
Oh, dear memories
São saudades da nossa pátria
Memories of our homeland
'Brigado
'Thank you
Eu no final desta música tinha que dizer estas palavras
At the end of this song, I had to say these words
Esta é dedicada a
This is dedicated to
Cabo Verde, São Tomé, Guiné, Angola, Brasil, Portugal
Cape Verde, São Tomé, Guinea, Angola, Brazil, Portugal
E agora como reparei que vocês estão muito bem afinados
And now that I've noticed that you're all in tune
E as meninas principalmente
And especially the girls





Авторы: Fernando Pires, Gabriel Fernandes, Luis Verdades, Alexandre Verdades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.