Vários Artistas - É Demais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vários Artistas - É Demais




É Demais
It's Too Much
quero um tempo pra pensar em ti (pra pensar em ti)
I just want some time to think about you (to think about you)
E tentar entender o que queres tu de mim (o que queres tu de mim)
And try to understand what you want from me (what you want from me)
Tenho a noção que tudo têm um fim (tudo têm um fim)
I know that everything has an end (everything has an end)
Mas não mereço que acabe tudo assim
But I don't deserve it to end like this
Tiraste o meu retrato, a cama está tão fria
You took my picture, the bed is so cold
A roupa pelo chão, não paixão
The clothes on the floor, there is no passion
O quarto está vázio, ficaram os nossos beijos
The room is empty, our kisses remain
Dados com prazer e o fogo arder
Given with pleasure and the fire burning
Mas passo um tempo a pensar em ti
But I spend some time thinking about you
A tentar entender o que queres tu de mim (O que queres tu de mim?)
Trying to understand what you want from me (What do you want from me?)
quero um tempo sem pensar em mim
I just want some time without thinking about me
Mas não mereço que acabe tudo assim
But I don't deserve it to end like this
É demais, amo essa mulher
It's too much, I love that woman
É demais, é loucura para mim
It's too much, it's madness for me
É demais, nunca vou esquecer
It's too much, I'll never forget
É demais, é demais
It's too much, it's too much
quero o teu abraço
I only want your embrace
Porque o meu coração
Because my heart
Não aguenta mais a solidão
Can't take the loneliness anymore
Eu dei-te o meu afecto
I gave you my affection
Em troca deste amor
In exchange for this love
me deste mais desilusão (desilusão)
You only gave me more disappointment (disappointment)
Mas passo um tempo a pensar em ti
But I spend some time thinking about you
A tentar entender o que queres tu de mim (O que queres tu de mim?)
Trying to understand what you want from me (What do you want from me?)
quero um tempo sem pensar em mim
I just want some time without thinking about me
Mas não mereço que acabe tudo assim
But I don't deserve it to end like this
É demais, amo essa mulher
It's too much, I love that woman
É demais, é loucura para mim
It's too much, it's madness for me
É demais, nunca vou esquecer
It's too much, I'll never forget
É demais, é demais
It's too much, it's too much
E agora tu estás no meu peito
And now you're on my chest
Eu penso e não outro jeito
I think and there's no other way
E quero amor o teu amor
And I want love, your love
Eu sei isto tudo é loucura
I know this is all madness
Amar sem te ter não tem cura
Loving without having you has no cure
Não pode ter um fim
It can't end
É demais, amo essa mulher
It's too much, I love that woman
É demais, é loucura para mim
It's too much, it's madness for me
É demais, nunca vou esquecer
It's too much, I'll never forget
É demais, é demais
It's too much, it's too much
É demais, amo essa mulher
It's too much, I love that woman
É demais, loucura para mim
It's too much, madness for me
É demais, nunca vou esquecer
It's too much, I'll never forget
É demais, é demais
It's too much, it's too much





Авторы: lucas júnior, carlos soares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.