Текст и перевод песни Vários Artistas - É Demais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só
quero
um
tempo
pra
pensar
em
ti
(pra
pensar
em
ti)
Я
просто
хочу
немного
времени,
чтобы
подумать
о
тебе
(подумать
о
тебе)
E
tentar
entender
o
que
queres
tu
de
mim
(o
que
queres
tu
de
mim)
И
попытаться
понять,
чего
ты
хочешь
от
меня
(чего
ты
хочешь
от
меня)
Tenho
a
noção
que
tudo
têm
um
fim
(tudo
têm
um
fim)
Я
понимаю,
что
всему
приходит
конец
(всему
приходит
конец)
Mas
não
mereço
que
acabe
tudo
assim
Но
я
не
заслуживаю,
чтобы
все
закончилось
вот
так
Tiraste
o
meu
retrato,
a
cama
está
tão
fria
Ты
убрала
мою
фотографию,
кровать
такая
холодная
A
roupa
pelo
chão,
não
há
paixão
Одежда
на
полу,
нет
страсти
O
quarto
está
vázio,
ficaram
os
nossos
beijos
Комната
пуста,
остались
лишь
наши
поцелуи
Dados
com
prazer
e
o
fogo
arder
Данные
с
удовольствием,
и
огонь
горит
Mas
passo
um
tempo
a
pensar
em
ti
Но
я
провожу
время,
думая
о
тебе
A
tentar
entender
o
que
queres
tu
de
mim
(O
que
queres
tu
de
mim?)
Пытаясь
понять,
чего
ты
хочешь
от
меня
(Чего
ты
хочешь
от
меня?)
Só
quero
um
tempo
sem
pensar
em
mim
Я
просто
хочу
немного
времени,
не
думая
о
себе
Mas
não
mereço
que
acabe
tudo
assim
Но
я
не
заслуживаю,
чтобы
все
закончилось
вот
так
É
demais,
amo
essa
mulher
Это
слишком,
я
люблю
эту
женщину
É
demais,
é
loucura
para
mim
Это
слишком,
это
безумие
для
меня
É
demais,
nunca
vou
esquecer
Это
слишком,
я
никогда
не
забуду
É
demais,
é
demais
Это
слишком,
это
слишком
Só
quero
o
teu
abraço
Я
просто
хочу
твоих
объятий
Porque
o
meu
coração
Потому
что
мое
сердце
Não
aguenta
mais
a
solidão
Больше
не
выдержит
одиночества
Eu
dei-te
o
meu
afecto
Я
отдал
тебе
свою
любовь
Em
troca
deste
amor
В
обмен
на
эту
любовь
Só
me
deste
mais
desilusão
(desilusão)
Ты
дала
мне
только
разочарование
(разочарование)
Mas
passo
um
tempo
a
pensar
em
ti
Но
я
провожу
время,
думая
о
тебе
A
tentar
entender
o
que
queres
tu
de
mim
(O
que
queres
tu
de
mim?)
Пытаясь
понять,
чего
ты
хочешь
от
меня
(Чего
ты
хочешь
от
меня?)
Só
quero
um
tempo
sem
pensar
em
mim
Я
просто
хочу
немного
времени,
не
думая
о
себе
Mas
não
mereço
que
acabe
tudo
assim
Но
я
не
заслуживаю,
чтобы
все
закончилось
вот
так
É
demais,
amo
essa
mulher
Это
слишком,
я
люблю
эту
женщину
É
demais,
é
loucura
para
mim
Это
слишком,
это
безумие
для
меня
É
demais,
nunca
vou
esquecer
Это
слишком,
я
никогда
не
забуду
É
demais,
é
demais
Это
слишком,
это
слишком
E
agora
tu
estás
no
meu
peito
И
теперь
ты
в
моем
сердце
Eu
penso
e
não
há
outro
jeito
Я
думаю,
и
нет
другого
выхода
E
quero
amor
o
teu
amor
И
я
хочу
любви,
твоей
любви
Eu
sei
isto
tudo
é
loucura
Я
знаю,
все
это
безумие
Amar
sem
te
ter
não
tem
cura
Любить,
не
имея
тебя,
не
имеет
исцеления
Não
pode
ter
um
fim
Это
не
может
закончиться
É
demais,
amo
essa
mulher
Это
слишком,
я
люблю
эту
женщину
É
demais,
é
loucura
para
mim
Это
слишком,
это
безумие
для
меня
É
demais,
nunca
vou
esquecer
Это
слишком,
я
никогда
не
забуду
É
demais,
é
demais
Это
слишком,
это
слишком
É
demais,
amo
essa
mulher
Это
слишком,
я
люблю
эту
женщину
É
demais,
loucura
para
mim
Это
слишком,
это
безумие
для
меня
É
demais,
nunca
vou
esquecer
Это
слишком,
я
никогда
не
забуду
É
demais,
é
demais
Это
слишком,
это
слишком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lucas júnior, carlos soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.