Irmãs Galvão - Cabecinha No Ombro / Meu Primeiro Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Irmãs Galvão - Cabecinha No Ombro / Meu Primeiro Amor




Cabecinha No Ombro / Meu Primeiro Amor
Головка на плече / Моя первая любовь
Encosta a tua cabecinha
Приклони свою головку
No meu ombro e chora
К моему плечу и поплачь
E conta logo tua mágoa toda para mim
И расскажи мне всю свою печаль
Quem chora no meu ombro
Кто плачет у меня на плече
Eu juro que não vai embora
Клянусь, тот не уйдет
Que não vai embora
Тот не уйдет
Porque gosta de mim
Потому что любит меня
Amor, eu quero o teu carinho
Любимый, мне нужна твоя ласка
Porque eu vivo tão sozinho
Потому что я живу в таком одиночестве
Não sei se a saudade fica
Не знаю, остается ли тоска
Ou se ela vai embora
Или она уходит
Se ela vai embora
Или она уходит
Porque gosta de mim
Потому что любит меня
Você nem sequer se lembra
Ты даже не вспомнишь
De ouvir a voz deste sofredor
Чтобы услышать голос этого страдальца
Que implora por teu carinho
Который умоляет о твоей ласке
um pouquinho do teu amor
Хоть немного твоей любви
Meu primeiro amor
Моя первая любовь
Tão cedo acabou
Так быстро закончилась
a dor deixou
Осталась только боль
Neste peito meu
В моей груди
Meu primeiro amor
Моя первая любовь
Foi como uma flor
Была как цветок
Que desabrochou
Который распустился
E logo morreu
И вскоре умер
Nesta solidão
В этом одиночестве
Sem ter alegria
Без радости
O que me alivia
Что меня утешает
São meus tristes ais
Так это мои печальные вздохи
São prantos de dor
Это слезы боли
Que dos olhos caem
Которые падают из глаз
É porque bem sei
Потому что я хорошо знаю
Quem eu tanto amei
Кого я так любила
Não verei jamais
Больше никогда не увижу
uma nuvem de lágrimas sobre meus olhos
На моих глазах пелена слез
Dizendo pra mim que você foi embora
Говорит мне, что ты ушел
E que não demora meu pranto rolar
И что скоро польются мои слезы
Eu tenho feito de tudo pra me convencer
Я делаю все, чтобы убедить себя
E provar que a vida é melhor sem você
И доказать, что жизнь лучше без тебя
Mas meu coração não se deixa enganar
Но мое сердце не обманешь
Ah, jeito triste de ter você
Ах, как грустно иметь тебя
Longe dos olhos e dentro do meu coração
Вдали от глаз, но в моем сердце
Me ensina a te esquecer
Научи меня забыть тебя
Ou venha logo e me tire desta solidão
Или возвращайся скорее и избавь меня от этого одиночества
Ou venha logo e me tire desta solidão
Или возвращайся скорее и избавь меня от этого одиночества





Авторы: Hermínio Gimezes, Jose Fortuna, Paulinho Rezende, Paulo Borges, Paulo Debetio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.