IROH feat. GONE.Fludd - Ренегат - перевод текста песни на немецкий

Ренегат - GONE.Fludd , IROH перевод на немецкий




Ренегат
Renegat
Execute
Execute
Уйду по скользкой тропе
Ich gehe auf einem schlüpfrigen Pfad
От гордыни, на свет
Weg vom Stolz, ins Licht
Держу в своем кулаке сокровенный секрет
Ich halte in meiner Faust ein verborgenes Geheimnis
Я не могу делиться тем, что видел во сне красне
Ich kann nicht teilen, was ich im Traum in Rot sah
Ни с кем
Mit niemandem
Я не могу явиться к ней спустя так много лет
Ich kann nicht zu ihr kommen nach so vielen Jahren
(много лет)
(viele Jahre)
Ни с чем
Mit nichts
Когда переполняет желчь и птицы клюют печень вечно
Wenn die Galle überläuft und Vögel ewig die Leber picken
Знай свое имя и помни мишень
Kenne deinen Namen und erinnere dich ans Ziel
Жадная ярость внутри человека лелеет его воспаленное эго (эго)
Gierige Wut im Menschen nährt sein entzündetes Ego (Ego)
И нега далека от гнева берега, я буду деликатным антигероем (а?)
Und die Wonne ist fern vom Ufer des Zorns, ich werde ein delikater Antiheld sein (hä?)
Я идеальный ренегат, и не переживай
Ich bin der perfekte Renegat, und mach dir keine Sorgen
Я делал все во благо нам, но коли не угодно
Ich tat alles zu unserem Wohl, doch wenn es dir nicht gefällt
Я губами близко к твоему горлу, зубами близко к твоему горлу
Ich bin mit meinen Lippen nah an deiner Kehle, mit meinen Zähnen nah an deiner Kehle
Ты хаоситу предпочла огра
Du hast dem Chaoten einen Oger vorgezogen
Нарциссу больно
Dem Narzissten tut es weh
Уйду по скользкой тропе
Ich gehe auf einem schlüpfrigen Pfad
От гордыни, на свет
Weg vom Stolz, ins Licht
Держу в своем кулаке сокровенный секрет
Ich halte in meiner Faust ein verborgenes Geheimnis
Мой мир перевернулся и я зашагал по городам
Meine Welt stand kopf und ich schritt durch die Städte
Я собираю армию и подниму всех на радар
Ich sammle eine Armee und bringe alle aufs Radar
И лучше не зовись врагом мне
Und nenn dich besser nicht meinen Feind
Моя мечта в беде и ты погибнешь в бойне (бойне)
Mein Traum ist in Gefahr und du wirst im Gemetzel sterben (Gemetzel)
Днем сплю, ночью Голиаф
Tagsüber schlafe ich, nachts bin ich Goliath
Яд пью во имя идеалов
Ich trinke Gift im Namen der Ideale
Судьбу не в силах обыграть тот, кто не верит в этот хаос
Das Schicksal kann der nicht überlisten, der nicht an dieses Chaos glaubt
И снова проснулся в холодном поту
Und wieder wachte ich in kaltem Schweiß auf
Всему миру себя дал по нитке
Habe mich der ganzen Welt Faden für Faden gegeben
Остались секреты и их пережитки
Übrig blieben Geheimnisse und ihre Überbleibsel
И опять рассказать не могу никому (не могу никому)
Und wieder kann ich es niemandem erzählen (kann es niemandem erzählen)
Пламя танцует в моей грудной клетке
Eine Flamme tanzt in meiner Brust
Поэтому виски со льдом как таблетка
Darum ist Whisky on the rocks wie eine Tablette
Уйду по скользкой тропе
Ich gehe auf einem schlüpfrigen Pfad
От гордыни, на свет
Weg vom Stolz, ins Licht
Держу в своем кулаке сокровенный секрет
Ich halte in meiner Faust ein verborgenes Geheimnis






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.