Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klid Před Bouří
Ruhe vor dem Sturm
Ochutnej
hněv
skrz
tenhle
ten
track
Koste
den
Zorn
durch
diesen
Track
Co
zabodne
nůž
a
necejtí
nic
Der
ein
Messer
reinsticht
und
nichts
fühlt
Možná
příde
ten
věk
Vielleicht
kommt
das
Alter
A
dojde
ti
hned
že
nestačí
křik
Und
dir
wird
sofort
klar,
dass
Schreien
nicht
reicht
že
každej
výlev
je
jak
malej
výlet
Dass
jeder
Erguss
wie
ein
kleiner
Ausflug
ist
A
všechny
ty
chvíle
kdy
sloužíme
bídě
Und
all
die
Momente,
in
denen
wir
dem
Elend
dienen
Tvoří
ten
příběh
a
jak
běží
míle
Formen
diese
Geschichte,
und
wie
die
Meilen
vergehen
Měníme
posudek
stejně
jak
Rick
Ändern
wir
das
Urteil,
genau
wie
Rick
Guns
tady
to
máš
Guns,
hier
hast
du's
Bejt
tebou
hodnotim
jenom
co
znáš
Wär
ich
du,
bewerte
ich
nur,
was
du
kennst
Papír
a
net
sese
tu
zášť
Papier
und
Netz
säen
hier
den
Groll
Slyším
Tvůj
pláč
když
odpovídáš
Ich
höre
dein
Weinen,
wenn
du
antwortest
Tak
pojď
když
myslíš
že
zvládneš
ten
nářek
Also
komm,
wenn
du
denkst,
du
schaffst
das
Gejammer
A
dostaneš
vysněnej
profit
Und
du
bekommst
den
erträumten
Profit
Rozšlapu
celý
to
království
Ich
zertrample
das
ganze
Königreich
Jako
ta
godzila
tak
neměj
potřebu
škodit
Wie
Godzilla,
also
hab
nicht
das
Bedürfnis
zu
schaden
Každej
Čech
je
velkej
jak
hobit
Jeder
Tscheche
ist
groß
wie
ein
Hobbit
Má
mluvit
rovně
začne
se
kroutit
Soll
geradeaus
reden,
fängt
an
sich
zu
winden
Výchovy
minulejch
režimů
Erziehung
vergangener
Regime
Králové
dopisu
STB
koukejte
solit
Könige
des
Briefes,
StB,
seht
zu,
dass
ihr
zahlt
Víc
dejde
to
víc
ten
se
má
líp
Wer
mehr
hat,
dem
geht's
besser
Tak
dáme
mu
peklo
Also
machen
wir
ihm
die
Hölle
heiß
Vážené
publikum
chtěl
jsem
jen
říct
Sehr
geehrtes
Publikum,
ich
wollte
nur
sagen
že
nejsem
zmrd
ale
vím
co
se
řeklo
Dass
ich
kein
Arschloch
bin,
aber
ich
weiß,
was
gesagt
wurde
Tady
za
rohem
a
tamhle
vzádu
Hier
um
die
Ecke
und
da
hinten
Na
účtě
míč
na
prdeli
káru
'Ne
Mille
auf
dem
Konto,
'nen
Schlitten
unterm
Arsch
Určitě
krade
to
nedává
smysl
Bestimmt
klaut
er,
das
macht
keinen
Sinn
že
jezdim
ve
formanu
on
v
novim
bávu
Dass
ich
im
Forman
fahre,
er
im
neuen
BMW
Počítám
čas
kdy
uslyší
hlas
Ich
zähle
die
Zeit,
bis
sie
die
Stimme
hört
A
vrátí
se
všechno
jak
bumerang
zpátky
Und
alles
wie
ein
Bumerang
zurückkommt
Dochází
klid
až
přeteče
mírá
Die
Ruhe
endet,
bis
das
Maß
überläuft
Rozdám
ty
facky
pro
všechny
ty
spratky
Ich
verteile
die
Ohrfeigen
an
all
diese
Gören
Říkám
ti
nech
mě
bejt
Ich
sag
dir,
lass
mich
sein
A
nezkoušej
si
se
mnou
hrát
Und
versuch
nicht,
mit
mir
zu
spielen
říkám
Ti
padej
pryč
Ich
sag
dir,
hau
ab
To
nepotrvá
napořád
Das
wird
nicht
ewig
dauern
Je
čas
vzít
co
mi
patří
a
co
mám
rád
Es
ist
Zeit
zu
nehmen,
was
mir
gehört
und
was
ich
mag
Co
se
moch
dát
sem
dal
Was
ich
geben
konnte,
hab
ich
gegeben
Teď
přišel
čas
si
brát
Jetzt
ist
die
Zeit
gekommen
zu
nehmen
Říkám
ti
nech
mě
bejt
Ich
sag
dir,
lass
mich
sein
A
nezkoušej
si
se
mnou
hrát
Und
versuch
nicht,
mit
mir
zu
spielen
říkám
Ti
padej
pryč
Ich
sag
dir,
hau
ab
To
nepotrvá
napořád
Das
wird
nicht
ewig
dauern
Je
čas
vzít
co
mi
patří
a
co
mám
rád
Es
ist
Zeit
zu
nehmen,
was
mir
gehört
und
was
ich
mag
Co
se
moch
dát
sem
dal
Was
ich
geben
konnte,
hab
ich
gegeben
Teď
přišel
čas
si
brát
Jetzt
ist
die
Zeit
gekommen
zu
nehmen
Říkám
ti
"S
mojí
crew
se
jen
tak
nevyjebává"
Ich
sag
dir:
"Mit
meiner
Crew
legt
man
sich
nicht
einfach
an"
Znám
vás
všechny,
píšeš
mrdky,
pak
se
schováváš
Ich
kenne
euch
alle,
du
schreibst
Scheiße,
dann
versteckst
du
dich
Nikdo
z
vás
nechodil
v
mých
botách
Keiner
von
euch
ist
in
meinen
Schuhen
gelaufen
Aby
moch
mě
znát,
tak
jak
znám
sám
sebe
Um
mich
kennen
zu
können,
so
wie
ich
mich
selbst
kenne
Sám
se
často
nepoznávám
Ich
erkenne
mich
oft
selbst
nicht
wieder
6 let
rapgame,
hustle
hard,
já
seru
na
to
zdávat
se
6 Jahre
Rapgame,
hustle
hard,
ich
scheiß
drauf
aufzugeben
Teď,
beru
si
co
chci,
to
co
mi
patří
a
to
teprv
mám
20
Jetzt
nehme
ich,
was
ich
will,
was
mir
gehört,
und
das,
obwohl
ich
erst
20
bin
Let,
řeknu
ti,
co
je
to
dřít
a
žít
ve
stínu
nedoceněných
Jahre,
ich
sag
dir,
was
es
heißt
zu
schuften
und
im
Schatten
der
Unterbewerteten
zu
leben
A
dýchat
denně
ty
výkaly
s
tím
Und
täglich
diesen
Dreck
zu
atmen,
damit
Že
nikdo
mi
nevěřil,
že
to
budu
mít
Dass
mir
keiner
geglaubt
hat,
dass
ich
es
haben
werde
Postupně
plním
inventář,
postupně
škrtám
ty
cíle
Nach
und
nach
fülle
ich
das
Inventar,
nach
und
nach
streiche
ich
die
Ziele
Jsem
ready
začít
si
brát,
to
co
dávno
patří
mně
Ich
bin
bereit
anzufangen
zu
nehmen,
was
mir
längst
gehört
Z
malýho
města,
až
na
vrchol
světa
Aus
einer
kleinen
Stadt
an
die
Spitze
der
Welt
Z
fanouška
na
stage
Vom
Fan
auf
die
Bühne
Jsem
definice
tvrdý
práce,
takhle
jsem
šťastnej
Ich
bin
die
Definition
harter
Arbeit,
so
bin
ich
glücklich
A
zkus
bejt
proti
mně,
když
vidíš
sám,
jak
dřu
Und
versuch,
gegen
mich
zu
sein,
wenn
du
selbst
siehst,
wie
ich
schufte
Dávám
všechno
vlastním
fans
Ich
gebe
alles
meinen
eigenen
Fans
A
dávám
všechno
vlastní
crew
(vlastní
crew)
Und
ich
gebe
alles
meiner
eigenen
Crew
(eigenen
Crew)
Jsem
fanouškem
pokory
a
respektu
Ich
bin
ein
Fan
von
Demut
und
Respekt
Blakkwood
& TroubleGang
Blakkwood
& TroubleGang
Renne
Dang,
ovládáme
hru
Renne
Dang,
wir
beherrschen
das
Spiel
Říkám
ti
nech
mě
bejt
Ich
sag
dir,
lass
mich
sein
A
nezkoušej
si
se
mnou
hrát
Und
versuch
nicht,
mit
mir
zu
spielen
říkám
Ti
padej
pryč
Ich
sag
dir,
hau
ab
To
nepotrvá
napořád
Das
wird
nicht
ewig
dauern
Je
čas
vzít
co
mi
patří
a
co
mám
rád
Es
ist
Zeit
zu
nehmen,
was
mir
gehört
und
was
ich
mag
Co
se
moch
dát
sem
dal
Was
ich
geben
konnte,
hab
ich
gegeben
Teď
přišel
čas
si
brát
Jetzt
ist
die
Zeit
gekommen
zu
nehmen
Říkám
ti
nech
mě
bejt
Ich
sag
dir,
lass
mich
sein
A
nezkoušej
si
se
mnou
hrát
Und
versuch
nicht,
mit
mir
zu
spielen
říkám
Ti
padej
pryč
Ich
sag
dir,
hau
ab
To
nepotrvá
napořád
Das
wird
nicht
ewig
dauern
Je
čas
vzít
co
mi
patří
a
co
mám
rád
Es
ist
Zeit
zu
nehmen,
was
mir
gehört
und
was
ich
mag
Co
se
moch
dát
sem
dal
Was
ich
geben
konnte,
hab
ich
gegeben
Teď
přišel
čas
si
brát
Jetzt
ist
die
Zeit
gekommen
zu
nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Neony
дата релиза
26-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.