Текст и перевод песни Iron Maiden - 22 Acacia Avenue - Live; 1998 Remastered Version
If
you're
feeling
down
depressed
and
lonely,
Если
ты
чувствуешь
себя
подавленным,
подавленным
и
одиноким,
I
know
a
place
where
we
can
go.
Я
знаю
место,
куда
мы
можем
пойти.
22
acacia
avenue,
meet
a
lady
we
all
know.
22
Акация
авеню,
познакомьтесь
с
леди,
которую
мы
все
знаем.
So
if
you're
looking
for
a
good
time,
Так
что
если
ты
хочешь
хорошо
провести
время
And
you're
prepared
to
pay
the
price.
И
готов
заплатить
за
это.
Fifteen
quid
is
all
she
asks
for,
Пятнадцать
фунтов-это
все,
что
она
просит.
Everybody's
got
their
vice.
У
каждого
свой
порок.
If
you're
waiting
for
a
long
time,
Если
ты
долго
ждешь,
For
the
rest
to
do
their
piece.
Чтобы
остальные
сделали
свое
дело.
You
can
tell
her
that
you
know
me,
Ты
можешь
сказать
ей,
что
знаешь
меня.
And
you
might
even
get
it
free.
И,
возможно,
ты
даже
получишь
ее
бесплатно.
So
any
time
you're
down
the
east
end,
Так
что
каждый
раз,
когда
ты
будешь
в
Ист-Энде,
Don't
you
hesitate
to
go,
Не
колеблясь,
уходи.
You
can
take
my
honest
word
for
it,
Можешь
поверить
мне
на
слово.
She'll
teach
you
more
than
you
can
know.
Она
научит
тебя
большему,
чем
ты
можешь
знать.
Charlotte
isn't
it
time
you
stopped
all
this
mad
life.
Шарлотта,
не
пора
ли
тебе
прекратить
эту
безумную
жизнь?
Don't
you
ever
think
about
the
bad
times.
Никогда
не
думай
о
плохих
временах.
Why
do
you
have
to
live
this
way.
Почему
ты
должен
так
жить?
Do
you
enjoy
the
lay
or
is
it
the
pay.
Тебе
нравится
лежать
или
это
плата?
Sometimes
when
you're
strolling
down
the
avenue,
Иногда,
когда
ты
идешь
по
улице,
то,
The
way
you
walk,
it
makes
men
think
Как
ты
идешь,
заставляет
мужчин
задуматься.
Of
having
you.
Чтобы
иметь
тебя.
When
you're
walking
down
the
street,
Когда
ты
идешь
по
улице,
Everybody
stops
and
turns
to
stare,
at
you.
Все
останавливаются
и
оборачиваются,
чтобы
посмотреть
на
тебя.
22,
the
avenue,
that's
the
place
where
we
all
go.
22,
авеню,
это
место,
куда
мы
все
ходим.
You
will
find
it's
warm
inside,
Ты
увидишь,
что
внутри
тепло.
The
red
light's
burning
bright
tonight.
Красный
свет
сегодня
ярко
горит.
Beat
her,
mistreat
her,
do
anything
that
you
please.
Бей
ее,
издевайся
над
ней,
делай
все,
что
тебе
заблагорассудится.
Bite
her,
excite
her,
make
her
get
down
Укуси
ее,
возбуди,
заставь
опуститься.
On
her
knees.
На
коленях.
Abuse
her,
misuse
her,
she
can
take
all
Злоупотребляй
ею,
злоупотребляй
ею,
она
может
забрать
все.
That
you've
got.
Что
у
тебя
есть.
Caress
her,
molest
her,
she
always
does
what
you
want.
Ласкай
ее,
приставай
к
ней,
она
всегда
делает
то,
что
ты
хочешь.
You're
running
away,
don't
you
know
Ты
убегаешь,
разве
ты
не
знаешь?
What
you're
doing.
То,
что
ты
делаешь.
Can't
you
see
it'll
lead
you
to
ruin.
Разве
ты
не
видишь,
что
это
приведет
тебя
к
гибели?
Charlotte
you've
taken
your
life
Шарлотта
ты
лишила
себя
жизни
And
you've
thrown
it
away.
И
ты
его
выбросил.
You
believe
that
because
what
you're
earning,
Ты
веришь
в
это,
потому
что
то,
что
ты
зарабатываешь,
Your
life's
good,
don't
you
know
that
you're
hurting,
Твоя
жизнь
хороша,
разве
ты
не
знаешь,
что
тебе
больно?
All
the
people
that
love
you,
don't
cast
them
aside.
Все
люди,
которые
любят
тебя,
не
отвергают
их.
All
the
men
that
are
constantly
drooling,
Все
мужчины,
которые
постоянно
пускают
слюни,
It's
no
life
for
you,
stop
all
that
screwing.
Это
не
жизнь
для
тебя,
прекрати
трахаться.
You're
packing
your
bags
and
you're
Ты
собираешь
чемоданы
и
...
Coming
with
me.
Пойдем
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADRIAN SMITH, STEVE HARRIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.