Текст и перевод песни Iron Maiden - Charlotte the Harlot '88
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charlotte the Harlot '88
Шарлотта-распутница '88
Giving
a
swish
with
your
arse
in
the
Выгибаешь
задницу,
виляешь,
Air,
don't
you
know
what
they're
saying?
Разве
ты
не
знаешь,
что
о
тебе
говорят?
Charlotte
you're
so
refined
when
you
Шарлотта,
ты
такая
изысканная,
когда
Take
all
the
love
that
they're
giving
Принимаешь
всю
любовь,
что
тебе
дарят.
Sticking
with
every
man
that
you
Липнешь
к
каждому
мужчине,
которого
Find,
don't
you
know
what
they're
after?
Встречаешь,
разве
ты
не
знаешь,
чего
они
хотят?
Charlotte
you've
got
your
legs
in
the
Шарлотта,
твои
ноги
снова
в
Air,
don't
you
hear
all
the
laughter?
Воздухе,
разве
ты
не
слышишь
смех
вокруг?
Charlotte
the
Harlot
show
me
your
legs
Шарлотта-распутница,
покажи
мне
свои
ножки,
Charlotte
the
Harlot
take
me
to
bed
Шарлотта-распутница,
возьми
меня
в
постель,
Charlotte
the
Harlot
let
me
see
blood
Шарлотта-распутница,
позволь
мне
увидеть
кровь,
Charlotte
the
Harlot
let
me
see
love
Шарлотта-распутница,
позволь
мне
увидеть
любовь.
Taking
so
many
men
to
your
room,
don't
you
feel
no
remorse?
Приводишь
столько
мужчин
в
свою
комнату,
разве
ты
не
чувствуешь
угрызений
совести?
You
charge
them
a
"fiver",
It's
only
for
starters
Ты
берешь
с
них
"пятерку"
только
за
начало,
And
ten
for
the
main
course
А
десятку
- за
основное
блюдо.
And
you've
got
no
feelings,
they
died
long
ago
У
тебя
нет
чувств,
они
давно
умерли,
Don't
you
care
who
you
let
in?
Тебе
все
равно,
кого
ты
впускаешь?
And
don't
you
know
you're
breaking
И
разве
ты
не
знаешь,
что
нарушаешь
The
law
with
the
service
you're
giving
Закон
теми
услугами,
что
предоставляешь?
Charlotte
the
Harlot
show
me
your
legs
Шарлотта-распутница,
покажи
мне
свои
ножки,
Charlotte
the
Harlot
take
me
to
bed
Шарлотта-распутница,
возьми
меня
в
постель,
Charlotte
the
Harlot
let
me
see
blood
Шарлотта-распутница,
позволь
мне
увидеть
кровь,
Charlotte
the
Harlot
let
me
see
love
Шарлотта-распутница,
позволь
мне
увидеть
любовь.
There
was
a
time
when
you
left
me
standing
there
Было
время,
когда
ты
бросила
меня
стоять
там,
Picking
up
pieces
of
love
off
the
floor
Собирая
осколки
любви
с
пола.
Well
Charlotte
you
left
me
alone
in
there
Шарлотта,
ты
оставила
меня
одного
там,
To
make
your
ends
as
a
bloody
whore
Чтобы
зарабатывать
как
чертова
шлюха.
Well
Charlotte
you
told
me
you
love
me
true
Шарлотта,
ты
говорила,
что
любишь
меня
по-настоящему,
Picking
up
pieces
of
love
yesterday
Собирая
осколки
любви
вчера.
Well
Charlotte
you're
draws
are
off
color
too
Шарлотта,
твои
трусики
тоже
потеряли
цвет,
'Cause
you're
making
love
all
day
Потому
что
ты
занимаешься
любовью
весь
день.
'Cause
you're
making
love
Потому
что
ты
занимаешься
любовью,
'Cause
you're
making
Потому
что
ты
занимаешься,
You're
making
love
Ты
занимаешься
любовью.
Giving
a
swish
with
your
arse
in
the
Выгибаешь
задницу,
виляешь,
Air,
don't
you
know
what
they're
saying?
Разве
ты
не
знаешь,
что
о
тебе
говорят?
Charlotte
you're
so
refined
when
you
Шарлотта,
ты
такая
изысканная,
когда
Take
all
the
love
that
they're
giving
Принимаешь
всю
любовь,
что
тебе
дарят.
Sticking
with
every
man
that
you
Липнешь
к
каждому
мужчине,
которого
Find,
don't
you
know
what
they're
after?
Встречаешь,
разве
ты
не
знаешь,
чего
они
хотят?
Charlotte
you've
got
your
legs
in
the
Шарлотта,
твои
ноги
снова
в
Air,
don't
you
hear
all
the
laughter?
Воздухе,
разве
ты
не
слышишь
смех
вокруг?
Charlotte
the
Harlot
show
me
your
legs
Шарлотта-распутница,
покажи
мне
свои
ножки,
Charlotte
the
Harlot
take
me
to
bed
Шарлотта-распутница,
возьми
меня
в
постель,
Charlotte
the
Harlot
let
me
see
blood
Шарлотта-распутница,
позволь
мне
увидеть
кровь,
Charlotte
the
Harlot
let
me
see
love.
Шарлотта-распутница,
позволь
мне
увидеть
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID MICHAEL MURRAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.