Текст и перевод песни Iron Maiden - Charlotte the Harlot '88
Giving
a
swish
with
your
arse
in
the
Поплыл
со
своей
задницей
в
...
Air,
don't
you
know
what
they're
saying?
Эйр,
разве
ты
не
знаешь,
что
они
говорят?
Charlotte
you're
so
refined
when
you
Шарлотта,
ты
такая
утонченная,
когда
Take
all
the
love
that
they're
giving
забираешь
всю
любовь,
которую
они
дарят.
Sticking
with
every
man
that
you
Оставайся
с
каждым
мужчиной,
с
которым
ты
...
Find,
don't
you
know
what
they're
after?
найди,
разве
ты
не
знаешь,
что
им
нужно?
Charlotte
you've
got
your
legs
in
the
Шарлотта,
у
тебя
ноги
в
ногах.
Air,
don't
you
hear
all
the
laughter?
Эйр,
разве
ты
не
слышишь
весь
смех?
Charlotte
the
Harlot
show
me
your
legs
Шарлотта,
шлюха,
покажи
мне
свои
ноги.
Charlotte
the
Harlot
take
me
to
bed
Шарлотта,
шлюха,
забери
меня
в
постель.
Charlotte
the
Harlot
let
me
see
blood
Шарлотта,
шлюха,
дай
мне
увидеть
кровь.
Charlotte
the
Harlot
let
me
see
love
Шарлотта,
шлюха,
дай
мне
увидеть
любовь.
Taking
so
many
men
to
your
room,
don't
you
feel
no
remorse?
Забираешь
столько
людей
в
свою
комнату,
разве
ты
не
чувствуешь
раскаяния?
You
charge
them
a
"fiver",
It's
only
for
starters
Ты
заряжаешь
им
"пятерку",
это
только
для
начала.
And
ten
for
the
main
course
И
десять
за
главное
блюдо.
And
you've
got
no
feelings,
they
died
long
ago
И
у
тебя
нет
чувств,
они
давно
умерли.
Don't
you
care
who
you
let
in?
Тебе
все
равно,
кого
ты
впустила?
And
don't
you
know
you're
breaking
Разве
ты
не
знаешь,
что
ломаешься?
The
law
with
the
service
you're
giving
закон
со
службой,
которую
ты
оказываешь.
Charlotte
the
Harlot
show
me
your
legs
Шарлотта,
шлюха,
покажи
мне
свои
ноги.
Charlotte
the
Harlot
take
me
to
bed
Шарлотта,
шлюха,
забери
меня
в
постель.
Charlotte
the
Harlot
let
me
see
blood
Шарлотта,
шлюха,
дай
мне
увидеть
кровь.
Charlotte
the
Harlot
let
me
see
love
Шарлотта,
шлюха,
дай
мне
увидеть
любовь.
There
was
a
time
when
you
left
me
standing
there
Было
время,
когда
ты
бросила
меня
стоять
там.
Picking
up
pieces
of
love
off
the
floor
Собираю
осколки
любви
с
пола.
Well
Charlotte
you
left
me
alone
in
there
Шарлотта,
ты
оставила
меня
одного.
To
make
your
ends
as
a
bloody
whore
Чтобы
покончить
с
собой,
как
чертова
шлюха.
Well
Charlotte
you
told
me
you
love
me
true
Шарлотта,
ты
сказала,
что
любишь
меня
по-настоящему.
Picking
up
pieces
of
love
yesterday
Собираю
кусочки
любви
вчера.
Well
Charlotte
you're
draws
are
off
color
too
Что
ж,
Шарлотта,
твои
розыгрыши
тоже
не
по
цвету.
'Cause
you're
making
love
all
day
Потому
что
ты
занимаешься
любовью
весь
день.
'Cause
you're
making
love
Потому
что
ты
занимаешься
любовью.
'Cause
you're
making
Потому
что
ты
делаешь
...
You're
making
love
Ты
занимаешься
любовью.
Giving
a
swish
with
your
arse
in
the
Поплыл
со
своей
задницей
в
...
Air,
don't
you
know
what
they're
saying?
Эйр,
разве
ты
не
знаешь,
что
они
говорят?
Charlotte
you're
so
refined
when
you
Шарлотта,
ты
такая
утонченная,
когда
Take
all
the
love
that
they're
giving
забираешь
всю
любовь,
которую
они
дарят.
Sticking
with
every
man
that
you
Оставайся
с
каждым
мужчиной,
с
которым
ты
...
Find,
don't
you
know
what
they're
after?
найди,
разве
ты
не
знаешь,
что
им
нужно?
Charlotte
you've
got
your
legs
in
the
Шарлотта,
у
тебя
ноги
в
ногах.
Air,
don't
you
hear
all
the
laughter?
Эйр,
разве
ты
не
слышишь
весь
смех?
Charlotte
the
Harlot
show
me
your
legs
Шарлотта,
шлюха,
покажи
мне
свои
ноги.
Charlotte
the
Harlot
take
me
to
bed
Шарлотта,
шлюха,
забери
меня
в
постель.
Charlotte
the
Harlot
let
me
see
blood
Шарлотта,
шлюха,
дай
мне
увидеть
кровь.
Charlotte
the
Harlot
let
me
see
love.
Шарлотта,
блудница,
дай
мне
увидеть
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID MICHAEL MURRAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.