Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charlotte the Harlot
Шарлотта-проститутка
Giving
a
swish
with
your
arse
in
the
air
Выгибаешь
зад,
виляя
им
в
воздухе,
Don't
you
know
what
they're
saying?
Разве
ты
не
знаешь,
что
они
говорят?
Charlotte,
you're
so
refined
Шарлотта,
ты
такая
утонченная,
When
you
take
all
the
love
that
they're
giving
Когда
принимаешь
всю
любовь,
что
они
тебе
дают,
Sticking
with
every
man
that
you
find
Встречаешься
с
каждым
мужчиной,
которого
находишь,
Don't
you
know
what
they're
after?
Разве
ты
не
знаешь,
чего
они
хотят?
Charlotte,
you've
got
your
legs
in
the
air
Шарлотта,
ты
задираешь
ноги
кверху,
Don't
you
hear
all
the
laughter?
Разве
ты
не
слышишь
весь
этот
смех?
Charlotte
the
Harlot,
show
me
your
legs
Шарлотта-проститутка,
покажи
мне
свои
ноги,
Charlotte
the
Harlot,
take
me
to
bed
Шарлотта-проститутка,
возьми
меня
в
постель,
Charlotte
the
Harlot,
let
me
see
blood
Шарлотта-проститутка,
дай
мне
увидеть
кровь,
Charlotte
the
Harlot,
let
me
see
love
Шарлотта-проститутка,
дай
мне
увидеть
любовь.
Taking
so
many
men
to
your
room
Приводишь
так
много
мужчин
в
свою
комнату,
Don't
you
feel
no
remorse?
Разве
ты
не
чувствуешь
раскаяния?
You
charge
them
a
"fiver",
It's
only
for
starters
Ты
берешь
с
них
"пятерку"
только
для
начала,
And
ten
for
the
main
course
И
десятку
за
основное
блюдо.
And
you've
got
no
feelings,
they
died
long
ago
У
тебя
нет
чувств,
они
давно
умерли,
Don't
you
care
who
you
let
in?
Тебе
все
равно,
кого
ты
впускаешь?
And
don't
you
know
you're
breaking
the
law
И
разве
ты
не
знаешь,
что
нарушаешь
закон
With
the
service
you're
giving?
Услугами,
которые
ты
предоставляешь?
Charlotte
the
Harlot,
show
me
your
legs
Шарлотта-проститутка,
покажи
мне
свои
ноги,
Charlotte
the
Harlot,
take
me
to
bed
Шарлотта-проститутка,
возьми
меня
в
постель,
Charlotte
the
Harlot,
let
me
see
blood
Шарлотта-проститутка,
дай
мне
увидеть
кровь,
Charlotte
the
Harlot,
let
me
see
love
Шарлотта-проститутка,
дай
мне
увидеть
любовь.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
There
was
a
time
when
you
left
me
standing
there
Было
время,
когда
ты
оставила
меня
стоять
там,
Picking
up
pieces
of
love
off
the
floor
Собирая
осколки
любви
с
пола.
Well,
Charlotte,
you
left
me
alone
in
there
Шарлотта,
ты
оставила
меня
там
одного,
To
make
your
ends
as
a
bloody
whore
Чтобы
зарабатывать
на
жизнь
как
чертова
шлюха.
Well,
Charlotte,
you
told
me
you'd
love
me
true
Шарлотта,
ты
говорила,
что
будешь
любить
меня
вечно,
Picking
up
pieces
of
love,
yesterday
Собирая
осколки
любви
вчера.
Well,
Charlotte,
your
drawers
are
off-color,
too,
oh
Шарлотта,
твои
трусики
тоже
потеряли
цвет,
о,
'Cause
you're
making
love
all
day
Потому
что
ты
занимаешься
любовью
весь
день.
Aww,
'cause
you're
making...
Ах,
потому
что
ты
занимаешься...
Aw,
'cause
you're
making...
Ах,
потому
что
ты
занимаешься...
Giving
a
swish
with
your
arse
in
the
air
Выгибаешь
зад,
виляя
им
в
воздухе,
Don't
you
know
what
they're
saying?
Разве
ты
не
знаешь,
что
они
говорят?
Charlotte,
you're
so
refined
Шарлотта,
ты
такая
утонченная,
When
you
take
all
the
love
that
they're
giving
Когда
принимаешь
всю
любовь,
что
они
тебе
дают,
Sticking
with
every
man
that
you
find
Встречаешься
с
каждым
мужчиной,
которого
находишь,
Don't
you
know
what
they're
after?
Разве
ты
не
знаешь,
чего
они
хотят?
Charlotte,
you've
got
your
legs
in
the
air
Шарлотта,
ты
задираешь
ноги
кверху,
Don't
you
hear
all
the
laughter?
Разве
ты
не
слышишь
весь
этот
смех?
Charlotte
the
Harlot,
show
me
your
legs
Шарлотта-проститутка,
покажи
мне
свои
ноги,
Charlotte
the
Harlot,
take
me
to
bed
Шарлотта-проститутка,
возьми
меня
в
постель,
Charlotte
the
Harlot,
let
me
see
blood
Шарлотта-проститутка,
дай
мне
увидеть
кровь,
Charlotte
the
Harlot,
let
me
see
love
Шарлотта-проститутка,
дай
мне
увидеть
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID MICHAEL MURRAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.