Текст и перевод песни Iron Maiden - Heaven Can Wait (1998 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
understand
what
is
happening
to
me,
Не
могу
понять,
что
со
мной
происходит.
This
isn't
real,
this
is
only
a
dream,
Это
не
реальность,
это
всего
лишь
сон,
But
I
never
have
felt,
no
I
never
have
felt
this
way
before,
Но
я
никогда
не
чувствовала,
нет,
я
никогда
не
чувствовала
этого
раньше.
I'm
looking
down
on
my
body
below,
Я
смотрю
вниз
на
свое
тело
внизу,
I
lie
asleep
in
the
midst
of
a
dream,
Я
сплю
посреди
сна.
Is
it
now
could
it
be
that
the
angel
of
death
has
come
for
me?
Неужели
теперь
ангел
смерти
пришел
за
мной?
I
can't
believe
that
really
my
time
has
come,
Я
не
могу
поверить,
что
мое
время
действительно
пришло.
I
don't
feel
ready,
there's
so
much
left
undone,
Я
не
чувствую
себя
готовым,
так
много
еще
не
сделано.
And
it's
my
soul
and
I'm
not
gonna
let
it
get
away.
Это
моя
душа,
и
я
не
позволю
ей
уйти.
Heaven
can
wait,
Небеса
могут
подождать.
Heaven
can
wait,
Небеса
могут
подождать.
Heaven
can
wait,
Небеса
могут
подождать.
Heaven
can
wait
til
another
day.
Небеса
могут
подождать
до
следующего
дня.
I
have
a
lust
for
the
Earth
below
У
меня
есть
страсть
к
земле
внизу.
And
Hell
itself
is
my
only
foe,
И
ад
- мой
единственный
враг.
'Cause
I've
no
fear
of
dying,
Потому
что
я
не
боюсь
умереть.
I'll
go
when
I'm
good
and
ready,
Я
уйду,
когда
буду
готов.
I
snatch
a
glimpse
of
the
light's
eternal
rays,
Я
улавливаю
проблеск
вечных
лучей
света.
I
see
a
tunnel,
I
stand
amazed,
Я
вижу
туннель,
я
стою,
At
all
of
the
people
standing
there
in
front
of
me,
Пораженный
всеми
людьми,
стоящими
передо
мной.
Into
the
paths
of
rightness
I'll
be
led,
Меня
поведут
по
стезям
праведности.
Is
this
the
place
where
the
living
join
the
dead?
Это
место,
где
живые
присоединяются
к
мертвым?
I
wish
I
knew
this
was
only
just
a
nightmare.
Хотел
бы
я
знать,
что
это
всего
лишь
ночной
кошмар.
Take
my
hand,
I'll
lead
you
to
the
promised
land,
Возьми
меня
за
руку,
я
поведу
тебя
в
землю
обетованную.
Take
my
hand,
I'll
give
you
immortality,
Возьми
меня
за
руку,
я
подарю
тебе
бессмертие.
Eternal
youth,
I'll
take
you
to
the
other
side,
Вечная
молодость,
я
отведу
тебя
на
другую
сторону,
To
see
the
truth,
the
path
for
you
is
decided.
Чтобы
увидеть
правду,
путь
для
тебя
предрешен.
Oh
Oh
* lots.
О-о-о,
очень
много.
My
body
tingles,
I
feel
so
strange,
Мое
тело
покалывает,
я
чувствую
себя
так
странно.
I
feel
so
tired,
I
feel
so
drained,
Я
чувствую
себя
такой
усталой,
такой
опустошенной.
And
I'm
wondering
if
I'll
ever
be
the
same
again,
И
мне
интересно,
стану
ли
я
когда-нибудь
прежним?
Is
this
in
limbo
or
in
Heaven
or
Hell?
Это
в
подвешенном
состоянии,
или
в
раю,
или
в
аду?
Maybe
I'm
going
down
there
as
well,
Может
быть,
я
тоже
пойду
туда.
I
can't
accept
my
soul
will
drift
forever.
Я
не
могу
смириться
с
тем,
что
моя
душа
будет
дрейфовать
вечно.
I
feel
myself
floating
back
down
to
Earth,
Я
чувствую,
как
плыву
обратно
на
Землю.
So
could
this
be
the
hour
of
my
rebirth?
Так
может
ли
это
быть
час
моего
возрождения?
Or
have
I
died
or
will
I
wake
from
dreaming?
Или
я
умер,
или
я
проснусь
ото
сна?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEPHEN PERCY HARRIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.