Текст и перевод песни Iron Maiden - Infinite Dreams (2009 Remastered Version)
Infinite
dreams
i
can't
deny
them
Бесконечные
мечты
я
не
могу
отрицать
их
infinity
is
hard
to
comprehend
Бесконечность
трудно
постичь.
i
couldn't
hear
those
screams
Я
не
слышал
этих
криков.
even
in
my
wildest
dreams
Даже
в
самых
смелых
мечтах.
Suffocation
waking
in
a
sweat
Удушье
пробуждение
в
поту
scared
to
fall
asleep
again
Боюсь
снова
заснуть.
incase
the
dream
begins
again
В
конце
концов
сон
начинается
снова
someone
chasing
i
cannot
move
Кто
то
преследует
меня
я
не
могу
пошевелиться
standing
rigid
nightmare's
statue
Застывшая
статуя
кошмара
what
a
dream
when
will
it
end
Что
за
сон
когда
же
он
закончится
and
will
i
transcend?
Смогу
ли
я
выйти
за
пределы?
Restless
sleep
the
minds
in
turmoil
Беспокойный
сон,
умы
в
смятении.
one
nightmare
ends
another
fertile
Один
кошмар
заканчивается
другим.
getting
to
me
so
scared
to
sleep
Мне
так
страшно
спать.
but
scared
to
wake
now,
in
too
deep
Но
я
боюсь
проснуться
сейчас,
слишком
глубоко.
Even
though
its
reached
new
heights
Даже
несмотря
на
то,
что
он
достиг
новых
высот
i
rather
like
the
restless
nights
Мне
больше
нравятся
беспокойные
ночи.
it
makes
me
wonder
it
makes
me
think
Это
заставляет
меня
задуматься,
заставляет
меня
задуматься.
there's
more
to
this
i'm
on
the
brink
Это
еще
не
все
я
на
грани
it's
not
the
fear
of
what's
beyond
Это
не
страх
того,
что
за
гранью.
it's
just
that
i
might
not
respond
Просто
я
могу
не
ответить.
i
have
an
interest
almost
craving
У
меня
есть
интерес
почти
жажда
but
would
i
like
to
get
too
far
in?
Но
хотел
бы
я
зайти
слишком
далеко?
It
can't
be
all
coincidence
Это
не
может
быть
совпадением.
too
many
things
are
evident
Слишком
многое
очевидно.
you
tell
me
you're
an
unbeliever
Ты
говоришь
мне,
что
ты
неверующий.
spiritualist?
well
me
i'm
neither
Спиритуалист?
ну
а
я
ни
то,
ни
другое
but
wouldn't
you
like
to
know
Но
разве
ты
не
хочешь
знать?
of
what's
out
there
to
have
the
proof
О
том,
что
есть
доказательства?
and
find
out
just
which
side
И
выяснить,
на
чьей
стороне.
where
would
you
end
in
heaven
or
Где
ты
окажешься
в
раю
или
Help
me.
help
me
to
find
my
true
Помоги
мне,
помоги
мне
найти
мою
истинную
любовь.
self
without
seeing
the
future
Я,
не
видя
будущего.
save
me,
save
me
from
torturing
Спаси
меня,
спаси
меня
от
мучений.
myself
even
within
my
dreams
Я
сам
даже
в
своих
снах
There's
got
to
be
just
more
to
it
В
этом
должно
быть
что-то
большее.
or
tell
me
why
do
we
exist
Или
скажи
мне,
почему
мы
существуем?
i'd
like
to
think
that
when
i
die
Я
хотел
бы
думать
об
этом,
когда
умру.
i'd
get
a
chance
another
time
У
меня
будет
шанс
в
другой
раз.
and
to
return
and
live
again
Вернуться
и
снова
жить.
reincarnate,
play
the
game
Перевоплотитесь,
играйте
в
эту
игру.
again
and
again
and
again
Снова
и
снова
и
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HARRIS STEPHEN PERCY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.