Iron Maiden - Infinite Dreams (live) - перевод текста песни на русский

Infinite Dreams (live) - Iron Maidenперевод на русский




Infinite Dreams (live)
Бесконечные сны (живьём)
Infinite dreams, I can't deny them
Бесконечные сны, я не могу их отрицать,
Infinity is hard to comprehend
Бесконечность сложно постичь,
I couldn't hear those screams
Я не слышал этих криков,
Even in my wildest dreams
Даже в самых безумных своих снах.
Suffocation, waking in a sweat
Удушье, просыпаюсь в поту,
Scared to fall asleep again
Боюсь снова заснуть,
In case the dream begins again
На случай, если сон повторится.
Here we go!
Начали!
Someone chasing, I cannot move
Кто-то преследует, я не могу двигаться,
Standing rigid, a nightmare's statue
Стою неподвижно, как статуя в кошмаре.
What a dream, when will it end?
Какой сон, когда он закончится?
And will I transcend?
И смогу ли я его превзойти?
Restless sleep, the mind's in turmoil
Беспокойный сон, разум в смятении,
One nightmare ends, another fertile
Один кошмар заканчивается, другой плодоносит.
Getting to me, so scared to sleep
Достаёт меня, так боюсь спать,
But scared to wake now, in too deep
Но боюсь и проснуться, слишком глубоко.
Even though it's reached new heights
Даже если он достиг новых высот,
I rather like the restless nights
Мне нравятся эти беспокойные ночи.
It makes me wonder, makes me think
Это заставляет меня задуматься, заставляет думать,
There's more to this, I'm on the brink
Что в этом есть нечто большее, я на грани.
It's not the fear of what's beyond
Это не страх перед тем, что за гранью,
It's just that I might not respond
Просто я могу не ответить.
I have an interest, almost craving
У меня есть интерес, почти жажда,
Would I like to get too far in?
Хотел бы я зайти слишком далеко?
Can't be all coincidence
Не может быть всё это совпадением,
Too many things are evident
Слишком много вещей очевидны.
You tell me you're unbelievers
Ты говоришь мне, что ты неверующая,
Spiritualist? Me, I'm neither
Спиритуалист? Я? Я ни то, ни другое.
Would you like to know the truth
Хотела бы ты узнать правду
Of what's out there, to have the proof?
О том, что там, иметь доказательства?
And find out which side you're on
И узнать, на чьей ты стороне,
Where would you end, in heaven or in hell?
Где ты окажешься, на небесах или в аду?
Help me
Помоги мне,
Help me to find my true self without seeing the future
Помоги мне найти своё истинное "я", не видя будущего.
Save me
Спаси меня,
Save me from torturing myself even within my dreams
Спаси меня от самоистязания даже во снах.
There's got to be more to it than this
Должно быть что-то большее, чем это.
Tell me, why do we exist?
Скажи мне, зачем мы существуем?
I'd like to think
Мне бы хотелось думать,
That when I die get a chance, another time
Что когда я умру, у меня будет шанс, другое время,
To return, live again
Вернуться, жить снова,
Reincarnate, play the game
Переродиться, играть в игру
Again and again and again and again
Снова и снова, и снова, и снова.





Авторы: NORMAN RAY HARRIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.