Текст и перевод песни Iron Maiden - Murders In the Rue Morgue (1998 Digital Remaster)
Murders In the Rue Morgue (1998 Digital Remaster)
Убийства на улице Морг (1998 цифровой ремастеринг)
I
remember
it
as
plain
as
day
Я
помню
это
так
же
ясно,
как
день
Although
it
happened
in
the
dark
of
the
night
Хотя
это
случилось
темной
ночью
I
was
strolling
through
the
streets
of
Paris
Я
гулял
по
улицам
Парижа
And
it
was
cold
it
was
starting
to
rain
И
было
холодно,
начинал
накрапывать
дождь
And
then
I
heard
a
piercing
scream
И
тут
я
услышал
пронзительный
крик
And
I
rushed
to
the
scene
of
the
crime
И
бросился
к
месту
преступления
But
all
I
found
was
the
butchered
remains
Но
я
нашел
только
изуродованные
останки
Of
two
girls
lay
side
by
side
Двух
девушек,
лежавших
бок
о
бок
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийства
на
улице
Морг
Someone
call
the
Gendarmes
Кто-нибудь,
позовите
жандармов
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийства
на
улице
Морг
Run
before
the
killers
go
free
Бегите,
пока
убийцы
не
сбежали
There's
some
people
coming
down
the
street
По
улице
идут
какие-то
люди
At
last
there's
someone
heard
my
call
Наконец-то
кто-то
услышал
мои
крики
I
can't
understand
why
they're
pointing
at
me
Я
не
понимаю,
почему
они
показывают
на
меня
I
never
done
nothing
at
all
Я
ничего
не
делал
But
I
must
have
got
some
blood
on
my
hands
Но,
должно
быть,
у
меня
на
руках
кровь
Because
everyone's
shouting
at
me
Потому
что
все
на
меня
кричат
I
can't
speak
French,
so
I
couldn't
explain
Я
не
говорю
по-французски,
поэтому
не
мог
объясниться
And
like
a
fool,
I
started
running
away
И
как
дурак,
я
побежал
прочь
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийства
на
улице
Морг
Someone
call
the
Gendarmes
Кто-нибудь,
позовите
жандармов
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийства
на
улице
Морг
Am
I
ever
gonna
be
free
Неужели
я
когда-нибудь
буду
на
свободе
And
now
I've
gotta
get
away
from
the
arms
of
the
law
И
теперь
мне
нужно
скрыться
от
правоохранительных
органов
All
France
is
looking
for
me
Вся
Франция
разыскивает
меня
I've
gotta
find
my
way
across
the
border
for
sure
Я
должен
пересечь
границу
в
сторону
Италии
Down
the
south
to
Italy
На
юг,
в
Италию
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийства
на
улице
Морг
Someone
call
the
Gendarmes
Кто-нибудь,
позовите
жандармов
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийства
на
улице
Морг
I'm
never
going
home
Я
никогда
не
вернусь
домой
Well
I
made
it
to
the
border
at
last
Ну
вот,
я
наконец
добрался
до
границы
But
I
can't
erase
the
scene
from
my
mind
Но
я
не
могу
стереть
из
памяти
эту
сцену
Anytime
somebody
stares
at
me,
well
Всякий
раз,
когда
кто-то
смотрит
на
меня,
я
I
just
start
running
blind
Начинаю
бежать
без
оглядки
Well
I'm
moving
through
the
shadows
at
night
Ну
вот,
я
двигаюсь
в
тени
ночи
Away
from
the
staring
eyes
Подальше
от
пристальных
взглядов
Any
day
they'll
be
looking
for
me
В
любой
день
они
будут
искать
меня
'Cause
I
know
I
show
the
signs
of...
Потому
что
я
знаю,
что
во
мне
есть
признаки...
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийств
на
улице
Морг
Running
from
the
Gendarmes
Бегущего
от
жандармов
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийств
на
улице
Морг
Running
from
the
arms
of
the
law
Бегущего
от
правоохранительных
органов
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийств
на
улице
Морг
Running
from
the
Gendarmes
Бегущего
от
жандармов
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийств
на
улице
Морг
Am
I
ever
gonna
be
free
Неужели
я
когда-нибудь
буду
на
свободе
It
took
so
long
and
I'm
getting
so
tired
Это
заняло
так
много
времени,
и
я
так
устал
I'm
running
out
of
places
to
hide
У
меня
заканчиваются
места,
где
можно
спрятаться
Should
I
return
to
the
scene
of
the
crime
Может,
мне
вернуться
на
место
преступления
Where
the
two
young
victims
died
Где
погибли
две
юные
жертвы
If
I
could
go
to
somebody
for
help
Если
бы
я
мог
обратиться
к
кому-нибудь
за
помощью
It'd
get
me
out
of
trouble
for
sure
Это
наверняка
избавило
бы
меня
от
неприятностей
But
I
know
that
it's
on
my
mind
Но
я
знаю,
что
это
сидит
у
меня
в
голове
That
my
doctor
said
I've
done
it
before
Потому
что
мой
врач
сказал,
что
я
делал
это
раньше
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийства
на
улице
Морг
They're
never
gonna
find
me
Они
меня
никогда
не
найдут
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийства
на
улице
Морг
I'm
never
going
home
Я
никогда
не
вернусь
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEVE HARRIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.