Iron Maiden - Nodding Donkey Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iron Maiden - Nodding Donkey Blues




Nodding Donkey Blues
Блюз Кивающей Ослицы
Settle down
Успокойся, детка,
She's got legs... like (inintelligible), She's got an ass... like (inintelligible)
У нее ноги... как... (неразборчиво), У нее задница... как... (неразборчиво)
She's got tits... just like hot air balloons (inintelligible)
У нее сиськи... как воздушные шары (неразборчиво)
She's the biggest girl, I'm gonna get there soon
Она самая большая девушка, и я скоро до нее доберусь
Yeah you know what I mean
Да, ты знаешь, о чем я
She's got love when you want it, but she never lets go when you get it
У нее есть любовь, когда ты хочешь, но она никогда не отпускает, когда ты ее получаешь
You disappear inside, you're never seen again... lost forever
Ты исчезаешь внутри, тебя больше никогда не видят... потерян навсегда
She's soon there get gonna I'm girl, biggest the Allright, here we go... Should
Она скоро... я доберусь... самая большая девушка... Ладно, поехали... Должно
be some kind of guitar solo here...
быть какое-то гитарное соло здесь...
Well I met her in a bar, she was crawling up the wall
Ну, я встретил ее в баре, она ползла по стене
I don't think she was available, she was made of (inintelligible)
Не думаю, что она была свободна, она была сделана из... (неразборчиво)
I met her in a bar, she was crawling up the wall
Я встретил ее в баре, она ползла по стене
In fact she was nailed to it
На самом деле, она была к ней прибита
I gotta admit, (inintelligible) babe... lets get down to it baby
Должен признать, (неразборчиво) детка... давай займемся этим, детка
She had a brain like a (unintelligible), She got (inintelligible)
У нее был мозг как... (неразборчиво), У нее было... (неразборчиво)
She was a big girl, She was big. I mean she was big, she was fking huge!
Она была большая, детка. Я имею в виду, она была большая, она была чертовски огромной!
Enormous!
Гигантская!
Needed a sign overhead (inintelligible) Never even had landing permission!
Нужен был знак сверху (неразборчиво) Даже разрешения на посадку не было!
One more! Oh I wish she would cross the ocean with me
Еще разок! О, если бы она пересекла океан со мной
I'd look like a flea on the back of a sperm whale
Я бы выглядел как блоха на спине кашалота
Oh yeah, I was waving a (inintelligible) inside the (inintelligible) hall
О да, я размахивал... (неразборчиво) внутри... (неразборчиво) зала





Авторы: bruce dickinson, david murray, janick gers, nicko mcbrain, steve harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.