Текст и перевод песни Iron Maiden - Run To The Hills - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run To The Hills - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
Беги в горы - Живое выступление в Мехико, Palacio de los Deportes, сентябрь 2019
White
man
came
across
the
sea
Белый
человек
пришел
из-за
моря,
He
brought
us
pain
and
misery
Он
принёс
нам
боль
и
страдания.
He
killed
our
tribes,
he
killed
our
creed
Он
убил
наши
племена,
он
убил
нашу
веру,
He
took
our
game
for
his
own
need
Он
забрал
нашу
дичь
для
своих
нужд.
We
fought
him
hard,
we
fought
him
well
Мы
яростно
сражались
с
ним,
мы
хорошо
сражались,
Out
on
the
plains
(we
gave
him
hell)
В
степях
(мы
устроили
ему
ад).
But
many
came,
too
much
for
Cree
Но
их
пришло
слишком
много
для
Кри,
Oh,
will
we
ever
be
set
free?
О,
будем
ли
мы
когда-нибудь
свободны?
Riding
through
dust
clouds
and
barren
wastes
Скачу
сквозь
облака
пыли
и
бесплодные
пустоши,
Galloping
hard
on
the
plains
Мчусь
галопом
по
равнинам,
Chasing
the
redskins
back
to
their
holes
Преследуя
краснокожих,
загоняя
их
в
норы,
Fighting
them
at
their
own
game
Сражаясь
с
ними
по
их
же
правилам.
Murder
for
freedom
the
stab
in
the
back
Убийство
ради
свободы,
удар
в
спину,
Women
and
children
are
cowards,
attack
Женщины
и
дети
- трусы,
атакуй!
Run
to
the
hills
Беги
в
горы,
Run
for
your
lives
Беги,
чтобы
выжить,
Run
to
the
hills
Беги
в
горы,
Run
for
your
lives
Беги,
чтобы
выжить.
Soldier
blue
in
the
barren
wastes
Солдат
в
синем
в
бесплодных
пустошах,
Hunting
and
killing's
a
game
Охота
и
убийство
- это
игра,
Raping
the
women
and
wasting
the
men
Насилуя
женщин
и
уничтожая
мужчин,
The
only
good
Indians
are
tame
Хорошие
индийцы
- только
покорные.
Selling
them
whiskey
and
taking
their
gold
Продавая
им
виски
и
забирая
их
золото,
Enslaving
the
young
and
destroying
the
old
Порабощая
молодых
и
уничтожая
стариков.
Run
to
the
hills
Беги
в
горы,
Run
for
your
lives
Беги,
чтобы
выжить,
Run
to
the
hills
Беги
в
горы,
Run
for
your
lives
Беги,
чтобы
выжить.
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а,
Run
to
the
hills
Беги
в
горы,
Run
for
your
lives
Беги,
чтобы
выжить,
Run
to
the
hills
Беги
в
горы,
Run
for
your
lives
Беги,
чтобы
выжить.
Run
to
the
hills
Беги
в
горы,
Run
for
your
lives
Беги,
чтобы
выжить.
Run
to
the
hills
Беги
в
горы,
Run
for
your
lives
Беги,
чтобы
выжить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Aces High (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
2
The Clansmen - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
3
Churchill’s Speech - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
4
Hallowed Be Thy Name - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
5
The Evil That Men Do - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
6
Iron Maiden - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
7
The Number Of The Beast - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
8
Fear Of The Dark - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
9
Flight Of Icarus - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
10
Run To The Hills - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
11
Sign Of The Cross - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
12
For The Greater Good Of God - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
13
Revelations - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
14
The Trooper - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
15
2 Minutes To Midnight - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
16
Where Eagles Dare - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
17
The Wickerman - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.