Iron Maiden - Satellite 15… The Final Frontier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iron Maiden - Satellite 15… The Final Frontier




Satellite 15… The Final Frontier
Спутник 15… Последний Рубеж
I tried to call the Earth's command
Я пытался вызвать земное командование,
Desperation in my voice
В моем голосе отчаяние.
I'm drifting way off course now
Сбился с курса я безнадежно,
With very little choice
Выбор мой весьма ограничен.
The loneliness is hard to bear
Одиночество тяжкое бремя,
I try and calm my fear
Пытаюсь унять свой страх.
Just hoping any second now
Надеюсь, что вот-вот услышу
Some contact filters through
Хоть какой-то ответ в эфирах.
Desperate calls
Зов отчаянный мой,
Signal back from satellite
Сигнал от спутника в ответ.
As my life flashes
Жизнь проносится передо мной,
Right in front of me
Как кинолента прошлых лет.
Try again
Повторю попытку,
Must get through
Должен достучаться!
Hear me now
Услышь меня сейчас,
For I've very little time
Ведь времени так мало.
Not much time
Времени так мало,
Hear my call
Услышь мой зов,
Please get through
Прошу, ответь,
I am here
Я здесь, любимая.
I haven't a chance of getting away
Нет шанса уйти отсюда,
Too close to the sun and surely will burn
Так близко к солнцу, сгорю дотла.
Like Icarus before me, or so legend goes
Как Икар до меня, как гласит легенда,
I'm taking my life, reliving the past
Жизнь свою вспоминаю, прожитые года.
There's nothing but wait till my time comes
Остаётся лишь ждать своего часа,
I've had a good life, I'd do it again
Хорошая была жизнь, я бы повторил ее.
Maybe I'll come back some time, my friends
Может, я вернусь когда-нибудь, друзья.
For I have lived my life to the full
Я прожил жизнь свою в полную силу,
I have no regrets
Не жалею ни о чем.
But I wish I could talk to my family to tell them
Но как бы хотелось поговорить с семьей, сказать им
One last goodbye
Последнее "прощай".
The final frontier
Последний рубеж,
The final frontier
Последний рубеж,
The final frontier
Последний рубеж,
The final frontier
Последний рубеж.
If I could survive to live one more time
Если бы смог я прожить жизнь еще раз,
I wouldn't be changing a thing at all
Ничего бы не менял,
Do more in my life than some do in ten
Сделал больше, чем некоторые за десять жизней,
I'd go back and do it all over again
И повторил бы все сначала.
For I have lived my life to the full
Я прожил жизнь свою в полную силу,
I have no regrets
Не жалею ни о чем.
But I wish I could talk to my family and tell them
Но как бы хотелось поговорить с семьей и сказать им
That one last goodbye
Последнее "прощай".
The final frontier
Последний рубеж,
The final frontier
Последний рубеж,
The final frontier
Последний рубеж,
The final frontier
Последний рубеж.
There isn't much time, must say my last rites
Осталось мало времени, должен произнести последние слова,
Nobody is here to read them to me
Никого нет рядом, чтобы прочитать их за меня,
Must say my goodbyes, if only a line
Должен попрощаться, хоть одной строкой,
A message to tell them in case they might find
Оставить сообщение, если его найдут.
For I have filled my life to the full
Я прожил свою жизнь в полную силу,
I have no regrets
Не жалею ни о чем.
But I wish I could talk to my family to tell them
Но как бы хотелось поговорить с семьей, сказать им
That one last goodbye
Последнее "прощай".
The final frontier
Последний рубеж,
The final frontier
Последний рубеж,
The final frontier
Последний рубеж,
The final frontier
Последний рубеж.
The final frontier
Последний рубеж,
The final frontier
Последний рубеж,
The final frontier
Последний рубеж,
The final frontier
Последний рубеж.
The final frontier
Последний рубеж,
The final frontier
Последний рубеж,
The final frontier
Последний рубеж,
The final frontier
Последний рубеж.





Авторы: HARRIS STEPHEN PERCY, SMITH ADRIAN FREDERICK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.