Текст и перевод песни Iron Maiden - Wasting Love (Live)
Maybe
one
day
I'll
be
an
honest
man
Возможно,
однажды
я
стану
почтенным
человеком
Up
till
now
I'm
doing
the
best
I
can
До
сих
пор
я
делаю
все,
что
могу
Long
roads,
long
days,
of
sunrise,
to
sunset
Долгие
дороги,
долгие
дни
, от
рассвета
до
заката
Sunrise
to
sunset
рассвета
до
заката
Dream
on
brothers,
while
you
can
Сон
о
братьев,
когда
вы
можете
Dream
on
sisters,
I
hope
you
find
the
one
Сон
о
сестер,
я
надеюсь
что
вы
найдете
определённого
All
of
our
lives,
covered
up
quickly
Наша
жизнь,
она
так
быстро
уходит
By
the
tides
of
time
Под
волны
времени
Spend
your
days
full
of
emptiness
Трать
свои
дни,
полные
пустоты
Spend
your
years
full
of
loneliness
Коротай
года,
наполненные
одиночеством
Wasting
love,
in
a
desperate
caress
Растрачивая
любовь,
в
ласках
отчаяния
Rolling
shadows
of
nights
Скользящих
тенях
ночи
Dream
on
brothers,
while
you
can
Сон
о
братьев,
когда
вы
можете
Dream
on
sisters,
I
hope
you
find
the
one
Сон
о
сестер,
я
надеюсь
что
вы
найдете
определённого
All
of
our
lives,
covered
up
quickly
Наша
жизнь,
она
так
быстро
уходит
By
the
tides
of
time
Под
волны
времени
Sands
are
flowing
and
the
lines
Пески
текут
и
линии
Are
in
your
hand
В
твоей
руке
In
your
eyes
I
see
the
hunger,
and
the
В
твоих
глазах
я
вижу
голод,
и
Desperate
cry
that
tears
the
night
Отчаянный
крик
от
плача
ночи
Spend
your
days
full
of
emptiness
Трать
свои
дни,
полные
пустоты
Spend
your
years
full
of
loneliness
Коротай
года,
наполненные
одиночеством
Wasting
love,
in
a
desperate
caress
Растрачивая
любовь,
в
ласках
отчаяния
Rolling
shadows
of
nights
Скользящих
тенях
ночи
Spend
your
days
full
of
emptiness
Трать
свои
дни,
полные
пустоты
Spend
your
years
full
of
loneliness
Коротай
года,
наполненные
одиночеством
Wasting
love,
in
a
desperate
caress
Растрачивая
любовь,
в
ласках
отчаяния
Rolling
shadows
of
nights
Скользящих
тенях
ночи
Spend
your
days
full
of
emptiness
Трать
свои
дни,
полные
пустоты
Spend
your
years
full
of
loneliness
Коротай
года,
наполненные
одиночеством
Wasting
love,
in
a
desperate
caress
Растрачивая
любовь,
в
ласках
отчаяния
Rolling
shadows
of
nights
Скользящих
тенях
ночи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.