Iron Maiden - Weekend Warrior - 1998 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iron Maiden - Weekend Warrior - 1998 Remastered Version




The rebel of yesterday, tomorrow's fool
Бунтарь вчерашнего дня, завтрашний дурак.
Who are you kidding being that cool?
Кого ты так прикалываешься?
Trying to break away from running with the pack
Пытаюсь сбежать от бегства со стаей.
But they ain't listening so you've gotta go back
Но они не слушают, поэтому ты должен вернуться.
You're a weekend warrior when you're one of the crowd
Ты воин выходных, когда ты один из толпы.
But it's over, just look at you now...
Но все кончено, просто посмотри на себя...
Look at you now...
Посмотри на себя...
Just look at you now...
Просто посмотри на себя...
Just look at you now...
Просто посмотри на себя...
You're not so brave the way you behave
Ты не такой храбрый, как ты себя ведешь.
It makes you sick, gotta get out quick
Тебя тошнит, нужно выбираться быстрее.
It's all bravado when you're out with your mates
Это все бравада, когда ты гуляешь со своими друзьями.
It's like a different person goes through those gates
Словно другой человек проходит через эти врата.
And the game begins, the adrenalin's high
И начинается игра, адреналин под кайфом.
Feel the tension maybe someone will die...
Почувствуй напряжение, может, кто-то умрет...
Someone will die...
Кто-то умрет...
Someone will die...
Кто-то умрет...
Maybe someone will die...
Может, кто-нибудь умрет...
A weekend warrior lately
Воин на выходных в последнее время.
A weekend warrior sometimes
Иногда воин на выходных.
A weekend warrior maybe you ain't that way anymore
Воин на выходных, может быть, ты больше не такой.
A weekend warrior lately
Воин на выходных в последнее время.
A weekend warrior sometimes
Иногда воин на выходных.
A weekend warrior maybe you ain't that way anymore
Воин на выходных, может быть, ты больше не такой.
You've gotta get out gotta get away
Ты должен выбраться, должен уйти,
But you're in with a clique it's not easy to stray
но ты в группе, с которой нелегко сбиться с пути.
You've gotta admit you're just living a lie
Ты должен признать, что просто живешь во лжи.
It didn't take long to workout why
Это не займет много времени, чтобы тренироваться, почему?
It's hard to say why you got involved
Трудно сказать, почему ты в этом замешан.
Just waiting to be part, just wanted to belong...
Просто жду, чтобы стать частью, просто хотел принадлежать...
To belong...
Принадлежать...
To belong...
Принадлежать...
To belong...
Принадлежать...
A weekend warrior lately
Воин на выходных в последнее время.
A weekend warrior sometimes
Иногда воин на выходных.
A weekend warrior maybe you ain't that way anymore
Воин на выходных, может быть, ты больше не такой.
A weekend warrior lately
Воин на выходных в последнее время.
A weekend warrior sometimes
Иногда воин на выходных.
A weekend warrior maybe you ain't that way anymore
Воин на выходных, может быть, ты больше не такой.
Some of the things that you've done you feel so ashamed
Некоторые вещи, которые ты сделал, тебе так стыдно.
After all it's only a game... isn't it?
В конце концов, это всего лишь игра... не так ли?
And after all the adrenaline's gone
И после того, как адреналин прошел,
What you gonna do on Monday?
что ты будешь делать в понедельник?
What you gonna do...?
Что ты собираешься делать...?
What you gonna do...?
Что ты собираешься делать...?
On Monday?
В Понедельник?
A weekend warrior lately
Воин на выходных в последнее время.
A weekend warrior sometimes
Иногда воин на выходных.
A weekend warrior maybe you ain't that way anymore
Воин на выходных, может быть, ты больше не такой.
A weekend warrior lately
Воин на выходных в последнее время.
A weekend warrior sometimes
Иногда воин на выходных.
A weekend warrior maybe you were never like that at all
Воин на выходных, может быть, ты никогда не был таким.





Авторы: STEPHEN PERCY HARRIS, JANICK GERS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.