Текст и перевод песни Iron Sy - La Faucheuse
Non
j'veux
pas,
non
j'veux
pas
No
I
don't
want
to,
no
I
don't
want
to
Non
non,
non
j'veux
pas
No
no,
no
I
don't
want
to
Non
j'suis
trop
jeune,
j'suis
trop
jeune
No
I'm
too
young,
I'm
too
young
Laisse
moi,
laisse
moi,
laisse
moiNon
j'veux
pas
mourir
Leave
me,
leave
me,
leave
me,
no
I
don't
want
to
die
J'ai
à
construire
I
have
to
build
La
vie
je
l'aime
je
vais
pas
t'mentir
I
love
life
I
won't
lie
to
you
Non
j'veux
pas
mourir
No
I
don't
want
to
die
J'ai
à
fonder
I
have
to
start
Ma
vie
j
l'ai
pas
encore
donner
I
haven't
even
given
my
life
away
Trop
jeune
pour
mourir
Too
young
to
die
J'suis
là
martire
I'm
going
up
there
En
bas
à
essayer
d'gagner
Down
there
trying
to
win
Laisse
moi
revenir
Let
me
come
back
Sort
moi
de
ce
noir
Take
me
out
of
this
darkness
J
t'en
pris
j'ai
pas
eu
le
temps
d'laccomplir
Please
I
didn't
have
time
to
complete
Iron
c'est
ton
heure
Iron,
it's
your
time
J'me
présente
la
faucheuse
-
I
introduce
the
reaper
-
Mais
non
c'est
pas
mon
heure
But
no,
it's
not
my
time
C'était
pas
moi
le
chaufard
.
I
wasn't
the
reckless
driver.
Désolé
j'ai
même
pris
ta
compagne
Sorry,
I
even
took
your
companion
J'l'ai
renmenée
devant
Dieu
I
brought
her
back
to
God
Et
toi
tu
l'accompagne
And
you
accompany
her
En
plus
elle
était
en
cloque
Plus
she
was
pregnant
J'ai
jamais
tuer
violer
I
never
killed
or
raped
C'est
quoi
ce
destin
en
toque
What
is
this
destiny
in
a
hat
Hé
ouè
mon
pote
Hey
yeah
dude
T'es
la
cliniquement
mort
You
are
clinically
dead
Pour
toi
c'est
la
fin
For
you
it's
the
end
Maintenant
pour
eux
subis
ton
sort
Now
for
them,
endure
your
fate
Tu
te
fou
d'qui
la
ferme
Who
are
you
kidding
shut
up
Sors
moi
d'ce
noir
Get
me
out
of
this
darkness
Donne
moi
mon
corps!
mon
âme!
Give
me
my
body!
My
soul!
Hé
ya
pas
moyen
Hey
no
way
Franchement
j'ai
pas
les
moyens
Frankly
I
don't
have
the
means
Gamins
ou
doyens
j'amène
tous
citoyens
Kids
or
old
people,
I
take
everybody
Moi
j'fais
mon
taf
I
do
my
job
J'
te
renmène
là
où
on
m'
dit
I'll
bring
you
back
where
I'm
told
Dès
qu'tu
perd
la
vie
As
soon
as
you
lose
your
life
Appelle
moi
Joe
le
taxi
Call
me
Joe
the
taxi
Pour
toi
c'est
l'enfer
For
you
it's
hell
Et
ta
femme
le
paradis
And
for
your
wife
it's
paradise
Personnellement
pour
l'enfer
boy
j'ai
un
raccourci
Personally
for
hell,
boy
I
have
a
shortcut
Quoi
en
enfer!?
What
in
hell!?}
J'ai
rien
fais
j'
vais
cuire
I
didn't
do
anything,
I'm
going
to
burn
Tous
le
monde
dis
ça!
Everybody
says
that!
Tu
pars
en
charbon
cure
You're
going
to
go
to
charcoal
Attend
attend
j'suis
sur
q'tu
t'es
tromper
Wait,
wait,
I'm
sure
you're
wrong
Vas
y
regarde
moi
bien
Come
on,
look
at
me
carefully
J'suis
trop
jeune
pour
caner
I'm
too
young
to
croak
Iron
hahahahaha
Iron
hahahahaha
Tu
sais
qui
j'
suis?
You
know
who
I
am?
Le
chétan,
le
diable,
satan
The
chetan,
the
devil,
satan
(T'es
chez
moi
ici
(You
are
with
me
here
Aux
abimes
en
enfer
fils
In
the
depths
of
hell
son
Moi
j'aime
les
cris,
les
os
qui
craquent
I
like
screams,
bones
that
crack
Les
hommes
qui
brûlent
c'est
bien
ici
Men
who
burn,
it's
good
here
Ta
fais
l'con
You
did
a
fool
Maintenant
j'suis
ton
patron
Now
I'm
your
boss
Bar-bak
douze(1)
Bar-bak
twelve(1)
Ok
man
ici
c'est
ta
maison
Ok
man
here
this
is
your
home
Ta
rien
d'autres
à
faire
à
part
brûler
fils
You
have
nothing
else
to
do
but
burn
son
Si
ta
rien
à
faire
ta
qu'as
pleurer
fils
If
you
have
nothing
to
do
but
cry
son
Sur
Terre
j'
tes
piéger
I
trapped
you
on
Earth
T'as
pécher
pas
prier
You
sinned,
not
prayed
Trop
évoluer
mon
ptit
fils
Too
evolved
my
little
boy
T'es
la
pour
payer
You're
here
to
pay
Tu
vas
cramer
You're
going
to
burn
Ca
me
fais
marrer
hahahahaha!
It
makes
me
laugh
hahahahaha!
Sur
terre
j'
te
voyais
I
saw
you
on
earth
Plein
d'promesses
plein
d'projets
Full
of
promises,
full
of
projects
En
plein
progrès
dans
ta
vie
active
In
full
progress
in
your
active
life
Mais
souvent
sous
degrés
But
often
under
degrees
T'es
ici
grâce
à
la
tise
You're
here
because
of
the
dope
Alors
vise
ton
nouveau
monde
So
sight
your
new
world
Vois
écarte
les
yeux
et
constate
See
open
your
eyes
and
see
Ici
l'enfer
ton
toit)
Here
hell
your
roof)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iron Sy, Gilles Gulino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.