Iron Sy - Mon Vécu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iron Sy - Mon Vécu




Mon Vécu
My Life
Ma plume n'a plus d'encre j'ai trot écrit ma R.A.G.E
My pen has no more ink, I've written my R.A.G.E.
A mon' A.G.E. j'suis presque au bord de la prise d' O.T.A.G.E.
At my A.G.E., I'm almost on the verge of taking O.T.A.G.E.
J'ai tous 0 gérer portrait ingénieux
I've managed to deal with everything, a brilliant portrait,
Donc une vie claquer mas mis à genoux
So a life wasted, brought me to my knees.
J'suis au bout du bout j'ai perdu tout goût
I'm at the end of my rope, I've lost all taste,
J'ai une vie sens sous j'ai une vie de fou j' t avoue
My life is worthless, I admit it's a mess.
Et l'état s'en fou faut q'on crame des voiture pour que l'état secoue
And the state doesn't care, they want us to burn cars so they'll shake,
Je veux être africain friqué pas africain faucher ni africain foutu mais africain futé
I want to be an African with money, not an African who's broke, not an African who's screwed, but an African who's smart.
Un africain juste lyricalement francais Ynch Alla
An African who's just lyrical, French, Ynch Alla.
SIi j'ai l' ralice j'vais au bled fonder
If I get rich, I'll go back home and build.
Pas liquide dope une vie d'paix! weekid
Not liquid dope, a life of peace! Weekend.
Pas trop d'étude donc j'vie le frigo vide
Not much education, so I live with an empty fridge.
J'suis en recherche de belle vie de *peekeed * met ou être vu
I'm looking for a good life, a *peekeed*, a *be vu*.
Je suis en manque d'argent j'suis trop speed
I'm desperate for money, I'm too strung out.
Refrain
Chorus
D.dy
D.dy
Ma destinée c'est dans la rue c'est las q' j'ai appris
My destiny is in the street, that's where I learned
A piner sur instru je voulais que mon vécue soit reconnu
To smoke on a track, I wanted my life to be recognized
Et soutenu part tout les vrai
And supported by all the real ones.
Je viens d 'la rue comme dans clokers mon sport ésquive de Hooker
I come from the street, like in Clockers, my sport is dodging hookers.
Mon taf sponsor de smokeur met diplôme j'en et pas j'étais trop traîneur
My job is to smoke sponsor, but I have no diploma, I was too lazy.
Mon école c'est un hall j'ai bac plus quatre bédaveur
My school is a hallway, I have a bachelor's degree plus four in weed.
J'suis pas bénie
I'm not blessed
J'suis pas un 25 décembre
I wasn't born on December 25th.
J'suis ici dans la rue pour 25 G tu peut te faire déscendre
I'm here in the street for 25 G, you can get shot.
J'suis la ou les keuf sont rarement sobre et rarement te sauvent
I was born where the cops are rarely sober and rarely save you.
Surtout quand tes de couleur sombre
Especially when you're of color.
J'suis la ou gynéco chante pas 2 seconde
I was born where the gynecologist doesn't sing for 2 seconds.
Entre dealers et d' tour au milieu des décombre
Between dealers and towers, in the middle of the rubble.
J'ckick sur beat pour te parler d'ou j'habite dans
I kick on a beat to tell you where I live.
9.4 mon frère et comme ça on et en ombre
9.4, my brother, and that's how we live in the shadows.
I.R.O.N (sy) c'est moi s'grand black sans bla-bla tout black sans maille
I.R.O.N (sy) it's me, big black man without bla-bla, all black without money,
Qui s'bats pour que ça famille graille en bas j' ralle!
Who fights so that his family can eat, down there I'm struggling!
Sans repos ni répit j' baye j'braille sur un beat sépale
Without rest or respite, I bawl, I shout on a beat that's separate.
Refrain
Chorus
J' suis pendant q'mon père loger comme il as pu
I was born while my father was living as he could.
J' suis sure des que j'ais vu le jour il as plu
I'm sure as soon as I was born, it rained.
J'ais grandit avec pas grand chose et j'ais appris
I grew up with not much and I learned
Dans l'ghetto aujourd'hui je vis donc cru
In the ghetto today I live so raw.
J'ai pas le profile du mec clean pas langage d'un médecin
I don't have the profile of a clean guy, not the language of a doctor.
Pas les yeux d'un mec chic ni la *pipe *du mec bien
Not the eyes of a chic guy, nor the *pipe *of a good guy.
Pour taffer pas assez albinos j' vis misère sur misère
For work, not enough albino, I live misery after misery.
Donc je me forge mesure part mesure
So I forge myself, measure by measure.
J' ralle jusqu a ma voix subie l'usure
I protest until my voice gives out.
J' rap j' ferme pas ma gueule moi j'pisse sur la censure
I rap, I don't shut up, I piss on censorship.
J' suis ici issue de l'endroit ou tu sue
I'm here from the place where you sweat,
Pour gagner des sous sans donner ton cul t'as saisie!
To earn money without giving your ass away.





Авторы: Marc Gremillon, Didier Morville, Hamadou Sy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.