Текст и перевод песни Iron & Wine - Passing Afternoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passing Afternoon
Минующий день
There
are
times
that
walk
from
you
like
some
passing
afternoon
Бывают
времена,
что
уходят
от
тебя,
словно
день
уходящий,
Summer
warmed
the
open
window
of
her
honeymoon
Лето
грело
открытое
окно
твоего
медового
месяца,
And
she
chose
a
yard
to
burn
but
the
ground
remembers
her
И
ты
выбрала
двор,
чтобы
сжечь,
но
земля
тебя
помнит,
Wooden
spoons,
her
children
stir
her
Bougainvillea
blooms
Деревянные
ложки,
твои
дети
шевелят
цветущую
бугенвиллию.
There
are
things
that
drift
away
like
our
endless,
numbered
days
Есть
вещи,
что
уплывают,
как
наши
бесконечные,
пронумерованные
дни,
Autumn
blew
the
quilt
right
off
the
perfect
bed
she
made
Осень
сдула
одеяло
с
идеальной
постели,
что
ты
застелила,
And
she's
chosen
to
believe
in
the
hymns
her
mother
sings
И
ты
решила
верить
в
гимны,
что
поет
твоя
мать,
Sunday
pulls
its
children
from
their
piles
of
fallen
leaves
Воскресенье
вытягивает
своих
детей
из
куч
опавших
листьев.
There
are
sailing
ships
that
pass
all
our
bodies
in
the
grass
Есть
парусники,
что
проплывают
мимо
всех
наших
тел
в
траве,
Springtime
calls
her
children
until
she
lets
them
go
at
last
Весна
зовет
своих
детей,
пока
наконец
не
отпускает
их,
And
she's
chosen
where
to
be,
though
she's
lost
her
wedding
ring
И
ты
выбрала,
где
быть,
хоть
и
потеряла
обручальное
кольцо,
Somewhere
near
her
misplaced
jar
of
Bougainvillea
seeds
Где-то
рядом
с
твоей
затерянной
банкой
семян
бугенвиллии.
There
are
things
we
can't
recall,
Blind
as
night
that
finds
us
all
Есть
вещи,
которые
мы
не
можем
вспомнить,
слепы,
как
ночь,
что
находит
всех
нас,
Winter
tucks
her
children
in,
her
fragile
china
dolls
Зима
укладывает
своих
детей,
хрупких
фарфоровых
кукол,
But
my
hands
remember
hers,
rolling
around
the
shaded
ferns
Но
мои
руки
помнят
твои,
переплетающиеся
вокруг
тенистых
папоротников,
Naked
arms,
her
secrets
still
like
songs
I'd
never
learned
Обнаженные
руки,
твои
секреты,
как
песни,
которым
я
так
и
не
научился.
There
are
names
across
the
sea,
only
now
I
do
believe
Есть
имена
за
морем,
только
теперь
я
верю,
Sometimes,
with
the
window
closed,
she'll
sit
and
think
of
me
Иногда,
закрыв
окно,
ты
сидишь
и
думаешь
обо
мне,
But
she'll
mend
his
tattered
clothes
and
they'll
kiss
as
if
they
know
Но
ты
заштопаешь
его
рваную
одежду,
и
вы
поцелуетесь,
словно
знаете,
A
baby
sleeps
in
all
our
bones,
so
scared
to
be
alone
Что
ребенок
спит
в
каждой
нашей
косточке,
так
боясь
остаться
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAMUEL ERVIN BEAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.