Ironik feat. Papaz & Le D-Mon - Sans elles - перевод текста песни на английский

Sans elles - Ironik перевод на английский




Sans elles
Without Her
Yo yo yo yo yo
Yo yo yo yo yo
Yo Ironik un personnage qui aurait pas pu exister
Yo, Ironik, a character who couldn't have existed
Appuyé par les faits de mon enfance
Shaped by the events of my childhood
J'ai pas pu résister
I couldn't resist
Un père en crise
A father in crisis
Une présence maternelle à distance
A distant maternal presence
Enlevez l'aide de ma grand-mère
Take away my grandmother's help
Et j'suis dépourvu de résistance
And I'm devoid of resistance
à penser que tu vas partir
to the thought that you'll leave
Un jour
One day
J'en ai les larmes aux yeux
It brings tears to my eyes
à voir ton fils qui te fait du mal
seeing your son causing you pain
On peux voir la rage dans mes yeux
You can see the rage in my eyes
Des générations nous séparent
Generations separate us
Et c'est la cause de nos disputes
And that's the cause of our arguments
J'te perçois comme une mère
I perceive you as a mother
Alors ton absence me persécute
So your absence persecutes me
J'te dois la vie
I owe you my life
Grâce à ton amour et ta philosophie
Thanks to your love and your philosophy
T'as pas fait de moi un ange
You didn't make me an angel
Mais un homme juste et bon aujourd'hui
But a just and good man today
J'aurais jamais voulu que ta fille
I never wanted your daughter
Nous quitte ainsi en pleurant
To leave us like that, crying
Mais le destin s'en est chargé
But fate took care of it
Profite un peu du bon temps
Enjoy some good times
T'as vécu pour les autres et ta place est au paradis
You lived for others and your place is in paradise
Je remercie Dieu d'avoir accepté
I thank God for allowing me
Que je grandisse en ta compagnie
To grow up in your company
Ha oui c'est vrai
Oh yeah, that's right
J'oubliais faut qu'on discute de quelque chose
I forgot, we need to discuss something
Garde en mémoire ses mots
Remember these words
J'taime et j'te dédis ses roses
I love you and I dedicate these roses to you
Sans elle...
Without her...
Je ne pourrais vivre sans elle...
I couldn't live without her...
Je ne pourrais vivre sans elle
I couldn't live without her
Et yo
And yo
Si y falais que j'vive sans elle
If I had to live without her
En passant qu'elle
Knowing that she
Est dans les bras d'un autre
Is in the arms of another
J'pourrais faire tomber les gratte-ciels
I could make skyscrapers fall
J'ai souvent dis que c'était la bonne
I often said she was the one
Mais c'était toujours la même chose
But it was always the same thing
Toi tu me fait planer tu mérites plus que des roses
You make me fly, you deserve more than roses
Mais comment résister à son sourire dit moi mon dieu
But how can I resist your smile, tell me, my God
J'me contente de le contempler avec un je t'aime dans les
I just contemplate it with "I love you" in my
Yeux
Eyes
Pour la première fois p'paz peut pas vivre sans elle
For the first time, P'paz can't live without her
Pour la première fois une fille qui lui donne des ailes
For the first time, a girl who gives him wings
Imagine l'amour que je porte pour toi
Imagine the love I have for you
Est aussi fort que celle que je porte pour le hip-hop
Is as strong as the one I have for hip-hop
J'te jure bébé jamais j'vais te faire pleurer
I swear baby, I'll never make you cry
Car t'es la fille dont j'ai rêver
Because you're the girl I dreamed of
M'imaginer sans toi
Imagining myself without you
J'dois dire que j'aimerais mieux crever
I must say I'd rather die
Et yo
And yo
Si y fallait que j'vive sans elle
If I had to live without her
En pensant qu'elle
Knowing that she
Est dans les bras d'un autre
Is in the arms of another
J'pourrais faire tomber les gratte-ciels
I could make skyscrapers fall
J'ai souvent dis que c'était la bonne
I often said she was the one
Mais c'était toujours la même chose
But it was always the same thing
Toi tu me fait planer tu mérites plus que des roses
You make me fly, you deserve more than roses
Sans elle...
Without her...
Je ne pourrais vivre sans elle...
I couldn't live without her...
Je ne pourrais vivre sans elle...
I couldn't live without her...
Et yo
And yo
J'viens d'entrer dans le marcher de l'amour
I just entered the market of love
Et devant la bourse on est coté
And we're listed on the stock exchange
Phase
Phase
J'ai tellement semé
I've sown so much
Qu'aujourd'hui j'ai récolté
That today I've reaped
J'ai 20 ans
I'm 20 years old
Ma fête bientôt
My birthday soon
Mais j'serais pas l'seul en déprime
But I won't be the only one depressed
J'me souviens des périodes je voulais laisser la rime
I remember the times when I wanted to give up rhyming
Tout ça pour dire que j'ai un ange à mes cotés
All that to say that I have an angel by my side
L'amour n'est pas aveugle et j'le sais quand j'regarde sa
Love is not blind and I know it when I look at her
Beauté
Beauty
On a beau dire que j'ai fait des milliers de gaffes
We can say that I've made thousands of blunders
Mais l'erreur est humaine
But to err is human
J'ai beau le nier mais sans elle mes journées sont
I may deny it, but without her my days are
Inhumaines
Inhuman
J'commence à croire au mythe de l'âme soeur
I'm starting to believe in the myth of the soulmate
J'vole la mite de lanceur
I steal the moth of the thrower
In the game
In the game
J'lance des rapides à la noirceur
I throw rapids in the darkness
J'perd la map
I lose the map
Mais la stabilité me rattrape
But stability catches up to me
Yo ses yeux dans mes yeux
Yo, her eyes in my eyes
J'm'avoue vaincu par l'odeur qu'elle dégage
I admit defeat by the scent she gives off
Une page c'est peu pour
A page is not enough to
Exprimer tout c'que je ressent pour elle
Express everything I feel for her
Mais j'aurais fait de mon mieux
But I would have done my best
Pour qu'elle sache que c'est elle qui me donne des ailes
So that she knows that she's the one who gives me wings
Ho oui bébé
Oh yes, baby
J'oubliais faut qu'on discute de quelque chose
I forgot, we need to discuss something
Garde en mémoire ces mots
Remember these words
J'taime et j'te dédis ses roses
I love you and I dedicate these roses to you
Sans elle...
Without her...
Je ne pourrais vivre sans elle...
I couldn't live without her...
Je ne pourrais vivre sans elle...
I couldn't live without her...
Sans elle...
Without her...
Je ne pourrais vivre sans elle...
I couldn't live without her...
Je ne pourrais vivre sans elle...
I couldn't live without her...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.