Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Port Remembers
Порт помнит
I
remember
a
nightmare
Я
помню
кошмар
Skywalk
or
archway
Небесная
тропа
или
арка
Afro-futures,
architecture,
red
line,
village
slum
Афрофутуризм,
архитектура,
красная
линия,
деревня-трущобы
Spatial
other,
ritual
fire,
Congo
caves
Пространственный
иной,
ритуальный
огонь,
пещеры
Конго
Limestone
kingdoms
Королевства
из
известняка
Hologram,
clay
sons,
silver
chariots
Голограмма,
глиняные
сыны,
серебряные
колесницы
Lynch
angels
from
1590
Ангелы
линчевания
с
1590
года
Crossing
borders
with
the
Roman
priest
in
her
eyes
Пересекая
границы
с
римским
священником
в
её
глазах
Generational
eyes,
laced
skirts,
stilts,
stockings
Глаза
поколений,
кружевные
юбки,
ходули,
чулки
Young
men
or
boys
Юноши
или
мальчики
Fractured
reptilian
hearts,
high-heel
masquerade
Разбитые
рептильные
сердца,
маскарад
на
каблуках
High-held
matriarch
Высоко
держащаяся
матрона
The
port
remembers
the
slow
walk
into
the
void
Порт
помнит
медленное
шествие
в
пустоту
Washing
away
the
blood
Смывая
кровь
Dirt
hands,
how
come
we
can't
remember?
Грязные
руки,
почему
мы
не
можем
помнить?
Building
the
railroads,
the
churches,
the
financial
revolution
Строили
железные
дороги,
церкви,
финансовую
революцию
The
empire,
the
up
and
down
Империю,
взлёты
и
падения
The
peace-out,
the
love
below,
the
jive
Прощание,
любовь
под
поверхностью,
джайв
The
aged,
the
bebop,
the
drag
Старики,
бибоп,
дрэг
The
heat,
the
fire,
the
flame
Жар,
огонь,
пламя
The
exchange,
the
future
Обмен,
будущее
Charles
the
II,
the
Devil
Карл
II,
Дьявол
Richard
ran
it
Ричард
управлял
этим
Six
sugar
plantations,
600
slaves
Шесть
сахарных
плантаций,
600
рабов
The
Hayward
Brothers,
two
burning
by,
with
sugar
from
the
West
Indies
Братья
Хейуорд,
двое
проносятся
мимо
с
сахаром
с
Вест-Индии
Cotton
from
America,
blood
from
Bristol
Хлопок
из
Америки,
кровь
из
Бристоля
Prelude
to
a
master
Прелюдия
к
хозяину
In
the
business
of
В
деле
Death
and
whiteness
Смерти
и
белизны
Industry
and
empire
Индустрии
и
империи
Personality
and
cults
Личности
и
культов
6 a.m.
'til
sunset
С
6 утра
до
заката
Got
me
all
ball
and
chain
Сковал
меня
цепями
Drag
me
everywhere
I
go
Тянул
меня
повсюду
Doin'
time,
wages
of
the
tardy
Отбываю
срок,
плата
за
опоздание
Got
me
a
town
piece,
the
ol'
ball
and
chain
Дали
мне
городскую
ношу,
старые
кандалы
Drag
me
everywhere
I
go
Тянул
меня
повсюду
From
the
valley
of
the
sugar
mills
От
долины
сахарных
мельниц
All
the
way
down
to
Rosewood,
Jefferson
County,
Mississippi
До
самого
Розвуда,
округ
Джефферсон,
Миссисипи
Magnolia
grove
Роща
магнолий
Georgetown
County,
South
Carolina
Округ
Джорджтаун,
Южная
Каролина
The
Mansfield
Plantation
Плантация
Мэнсфилд
3000
hours
in
a
minute
3000
часов
в
минуте
3000
hours
in
a
minute
3000
часов
в
минуте
Just
to
get
over
the
bridge,
water
canal
Просто
чтобы
перейти
мост,
водный
канал
Tread
river,
George's
dock,
the
King's
dock,
the
Queen's
dock
Река
Тред,
док
Джорджа,
королевский
док,
док
королевы
And
I
ain't
heard
no
prayer
comin'
out
of
St.
Paul's
Church
И
не
слышал
я
молитв
из
церкви
Святого
Павла
Or
Saint
John's
Church
or
Saint
Thomas'
Church
Ни
из
церкви
Святого
Иоанна,
ни
из
церкви
Святого
Томаса
Three
African
heads
and
six
ropes
Три
африканские
головы
и
шесть
верёвок
The
birth
of
angels,
temple
agents,
Jesus
Рождение
ангелов,
храмовые
агенты,
Иисус
Now,
tell
me
who
provide
the
air?
Скажи,
кто
даёт
воздух?
Now,
tell
me
who
provide
the
air?
Скажи,
кто
даёт
воздух?
Dollar
cotton
Долларовый
хлопок
Forgive
us
of
our
debts
Прости
нам
долги
Our
sins,
our
service
Наши
грехи,
нашу
службу
What
always,
would
everywhere
Что
всегда,
будет
везде
What
by
all,
is
held
to
be
true
Что
всеми
считается
истиной
He's
alive,
dead
lyin'
in
a
grave
Он
жив,
мёртвый
лежит
в
могиле
What
always,
would
everywhere
Что
всегда,
будет
везде
What
by
all,
is
held
to
be
true
Что
всеми
считается
истиной
He's
alive,
dead
alive
in
a
grave
Он
жив,
мёртвый
жив
в
могиле
And
you
just
couldn't
let
her
go
И
ты
просто
не
мог
отпустить
её
You
tied
ship
to
tongue,
heart
to
devil
Привязал
корабль
к
языку,
сердце
к
дьяволу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camae Dennis, Keir Neuringer, Tcheser Holmes, Luke Stewart, Aquiles Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.