Irvin - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Irvinперевод на немецкий




Intro
Intro
Ilham made this shit
Ilham hat diesen Scheiß gemacht
Évidemment que maman sait pas c'que j'fais
Natürlich weiß Mama nicht, was ich tue
Sinon elle serait déçue
Sonst wäre sie enttäuscht
L'argent que j'ai, j'ai galéré pour l'avoir, ouais
Das Geld, das ich habe, ich habe hart dafür gekämpft, ja
Tu sais pas c'que j'ai vécu
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
(Tu sais pas du tout frère, tu sais pas du tout)
(Du weißt gar nichts, Bruder, du weißt gar nichts)
Tu sais pas du tout frère, tu sais pas du tout
Du weißt gar nichts, Bruder, du weißt gar nichts
Évidemment que maman sait pas c'que j'fais
Natürlich weiß Mama nicht, was ich tue
Sinon elle serait déçue
Sonst wäre sie enttäuscht
L'argent que j'ai, j'ai galéré pour l'avoir, ouais
Das Geld, das ich habe, ich habe hart dafür gekämpft, ja
Tu sais pas c'que j'ai vécu
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
(Tu sais pas du tout frère, tu sais pas du tout)
(Du weißt gar nichts, Bruder, du weißt gar nichts)
Tu sais pas du tout frère, tu sais pas du tout
Du weißt gar nichts, Bruder, du weißt gar nichts
N'essaye même pas de nous comprendre, tu vas tomber raide mon gars
Versuch nicht mal, uns zu verstehen, du fällst tot um, mein Junge
Quelques billets et j'taille d'ici, personne n'a misé sur moi (hey, oh, hey)
Ein paar Scheine und ich hau ab von hier, niemand hat auf mich gesetzt (hey, oh, hey)
Tu cours après l'buzz (piou piou), pendant qu'moi je flex, tu penses à tes exs
Du jagst dem Buzz hinterher (piu piu), während ich flexe, denkst du an deine Exen
L'argent m'a rendu trop nerveux, je suis affamé des petits peu
Das Geld hat mich zu nervös gemacht, ich bin gierig, selbst nach Kleinigkeiten
On est affamés depuis l'adolescence, on fait du cash et pas qu'un petit peu
Wir sind hungrig seit der Jugendzeit, wir machen Cash und nicht nur ein bisschen
Laisse-moi faire, je gère
Lass mich machen, ich regel das
Tout seul comme au début
Ganz allein wie am Anfang
Grandissant grand frère
Wuchs auf als großer Bruder
J'ai quand même survécu
Ich hab trotzdem überlebt
(Laisse-moi faire, je gère)
(Lass mich machen, ich regel das)
(Tout seul comme au début)
(Ganz allein wie am Anfang)
(Grandissant grand frère)
(Wuchs auf als großer Bruder)
(J'ai quand même survécu)
(Ich hab trotzdem überlebt)
Laisse-moi faire, je gère
Lass mich machen, ich regel das
Tout seul comme au début
Ganz allein wie am Anfang
Grandissant grand frère
Wuchs auf als großer Bruder
J'ai quand même survécu
Ich hab trotzdem überlebt
Évidemment que maman sait pas c'que j'fais
Natürlich weiß Mama nicht, was ich tue
Sinon elle serait déçue
Sonst wäre sie enttäuscht
L'argent que j'ai, j'ai galéré pour l'avoir, ouais
Das Geld, das ich habe, ich habe hart dafür gekämpft, ja
Tu sais pas c'que j'ai vécu
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
(Tu sais pas du tout frère, tu sais pas du tout)
(Du weißt gar nichts, Bruder, du weißt gar nichts)
Tu sais pas du tout frère, tu sais pas du tout
Du weißt gar nichts, Bruder, du weißt gar nichts
Évidemment que maman sait pas c'que j'fais
Natürlich weiß Mama nicht, was ich tue
Sinon elle serait déçue
Sonst wäre sie enttäuscht
L'argent que j'ai, j'ai galéré pour l'avoir, ouais
Das Geld, das ich habe, ich habe hart dafür gekämpft, ja
Tu sais pas c'que j'ai vécu
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
(Tu sais pas du tout frère, tu sais pas du tout)
(Du weißt gar nichts, Bruder, du weißt gar nichts)
Tu sais pas du tout frère, tu sais pas du tout
Du weißt gar nichts, Bruder, du weißt gar nichts
(Laisse-moi faire, je gère, tout seul comme au début)
(Lass mich machen, ich regel das, ganz allein wie am Anfang)
(Grandissant grand frère, j'ai quand même survécu)
(Wuchs auf als großer Bruder, ich hab trotzdem überlebt)
Laisse-moi faire, je gère, tout seul comme au début
Lass mich machen, ich regel das, ganz allein wie am Anfang
Grandissant grand frère, j'ai quand même survécu
Wuchs auf als großer Bruder, ich hab trotzdem überlebt





Авторы: David Hobbs, Mark Ross, Chris Wongwon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.