Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mauvaise Journée
Schlechter Tag
Ok
dis
moi,
dis
moi
pourquoi
tu
ne
m′aimes
pas
Ok
sag
mir,
sag
mir
warum
du
mich
nicht
liebst
Tellement
de
prières
la
nuit
So
viele
Gebete
in
der
Nacht
Je
paries
que
tu
ne
m'entends
pas
Ich
wette,
du
hörst
mich
nicht
J′suis
tellement
fatigué,
Ich
bin
so
müde,
Mon
visage
le
monde
j'en
ai
marre
Von
meinem
Gesicht,
der
Welt,
ich
habe
genug
Je
peux
pas
mourir
maintenant,non
je
ne
peux
pas
Ich
kann
jetzt
nicht
sterben,
nein,
das
kann
ich
nicht
Mes
larmes
ont
coulés
ces
nuits,
Meine
Tränen
flossen
in
diesen
Nächten,
Actuellement
j'peux
m′suicider,mais
je
sais
que
c′est
pas
bien
donc
Im
Moment
könnte
ich
mich
umbringen,
aber
ich
weiß,
das
ist
nicht
gut,
also
J'continue
à
vivre
cette
vie
d′merde
Lebe
ich
dieses
Scheißleben
weiter
En
attendant
un
changement,
Wartend
auf
eine
Veränderung,
Un
signe
de
ta
part
Ein
Zeichen
von
dir
Pourquoi
ma
vie
est
comme
ça,
pourquoi
ma
vie
est
comme
ça?
Warum
ist
mein
Leben
so,
warum
ist
mein
Leben
so?
Un
million
d'euros,
Eine
Million
Euro,
Un
million
d′soucis
Eine
Million
Sorgen
J'était
seul
dans
tout
mes
problèmes
personne
s′en
souciait
Ich
war
allein
mit
all
meinen
Problemen,
niemand
kümmerte
sich
darum
Maintenant
qu'il
y
a
du
succès,
Jetzt,
wo
der
Erfolg
da
ist,
Ils
m'demandent
si
ça
va
Fragen
sie
mich,
wie
es
mir
geht
Maintenant
carrément
ils
me
demandent
si
je
vais
bien
Jetzt
fragen
sie
mich
sogar
direkt,
ob
es
mir
gut
geht
J′ai
grandi
seul
tu
piges,
Ich
bin
allein
aufgewachsen,
kapierst
du,
J′ai
marché
seul
tu
piges
Ich
bin
allein
gegangen,
kapierst
du
On
vient
d'là,
même
si
t′as
d'l′argent
tu
seras
toujours
triste
Wir
kommen
von
dort,
selbst
wenn
du
Geld
hast,
wirst
du
immer
traurig
sein
J'ai
grandi
seul
tu
piges
Ich
bin
allein
aufgewachsen,
kapierst
du
J′ai
marché
seul
tu
piges
Ich
bin
allein
gegangen,
kapierst
du
On
vient
d'là,
même
si
t'as
d′l′argent
tu
seras
toujours
triste
Wir
kommen
von
dort,
selbst
wenn
du
Geld
hast,
wirst
du
immer
traurig
sein
Même
sous
drogue,
j'suis
conscient
que
ma
vie
est
trop
nulle
Selbst
unter
Drogen
bin
ich
mir
bewusst,
dass
mein
Leben
zu
beschissen
ist
Crois
pas
qu′j'suis
heureux
quand
j′te
souris
car
en
vrai
je
simule
Glaub
nicht,
dass
ich
glücklich
bin,
wenn
ich
dich
anlächle,
denn
in
Wahrheit
täusche
ich
nur
vor
Pourquoi
tu
ne
m'aimes
pas
Tellement
de
Warum
du
mich
nicht
liebst
So
viele
Prières
la
nuit
je
paries
que
tu
ne
m′entends
pas
Gebete
in
der
Nacht
ich
wette,
du
hörst
mich
nicht
J'suis
tellement
fatigué,
Ich
bin
so
müde,
Mon
visage
le
monde
j'en
ai
marre
Von
meinem
Gesicht,
der
Welt,
ich
habe
genug
Je
peux
pas
mourir
maintenant,
Ich
kann
jetzt
nicht
sterben,
Non
je
ne
peux
pas
Nein,
das
kann
ich
nicht
Mes
larmes
ont
coulés
ces
nuits,
Meine
Tränen
flossen
in
diesen
Nächten,
Actuellement
j′peux
m′suicider
Im
Moment
könnte
ich
mich
umbringen
Mais
je
sais
que
c'est
pas
bien
donc
Aber
ich
weiß,
das
ist
nicht
gut,
also
J′continue
à
vivre
cette
vie
d'merde
Lebe
ich
dieses
Scheißleben
weiter
En
attendant
un
changement,
Wartend
auf
eine
Veränderung,
Un
signe
de
ta
part
Ein
Zeichen
von
dir
Pourquoi
ma
vie
est
comme
ça,
pourquoi
ma
vie
est
comme
ça?
Warum
ist
mein
Leben
so,
warum
ist
mein
Leben
so?
Même
sous
drogue,
j′suis
conscient
que
ma
vie
est
trop
nulle
Selbst
unter
Drogen
bin
ich
mir
bewusst,
dass
mein
Leben
zu
beschissen
ist
Crois
pas
qu'j′suis
heureux
quand
j'te
souris
car
en
vrai
je
simule
Glaub
nicht,
dass
ich
glücklich
bin,
wenn
ich
dich
anlächle,
denn
in
Wahrheit
täusche
ich
nur
vor
Même
sous
drogue,
j'suis
conscient
que
ma
vie
est
trop
nulle
Selbst
unter
Drogen
bin
ich
mir
bewusst,
dass
mein
Leben
zu
beschissen
ist
Crois
pas
qu′j′suis
heureux
quand
j'te
souris
car
en
vrai
je
simule
Glaub
nicht,
dass
ich
glücklich
bin,
wenn
ich
dich
anlächle,
denn
in
Wahrheit
täusche
ich
nur
vor
Dis
moi
pourquoi
tu
ne
m′aimes
pas
Sag
mir
warum
du
mich
nicht
liebst
Tellement
de
prières
la
nuit
je
paries
que
tu
ne
m'entends
pas
So
viele
Gebete
in
der
Nacht
ich
wette,
du
hörst
mich
nicht
J′suis
tellement
fatigué,
Ich
bin
so
müde,
Mon
visage
le
monde
j'en
ai
marre
Von
meinem
Gesicht,
der
Welt,
ich
habe
genug
Je
peux
pas
mourir
maintenant,
Ich
kann
jetzt
nicht
sterben,
Non
je
ne
peux
pas
Nein,
das
kann
ich
nicht
Mes
larmes
ont
coulés
ces
nuits,
Meine
Tränen
flossen
in
diesen
Nächten,
Actuellement
j′peux
m'suicider
Im
Moment
könnte
ich
mich
umbringen
Mais
je
sais
que
c'est
pas
bien
Aber
ich
weiß,
das
ist
nicht
gut
Donc
j′continue
à
vivre
cette
vie
d′merde
Also
lebe
ich
dieses
Scheißleben
weiter
En
attendant
un
changement,
Wartend
auf
eine
Veränderung,
Un
signe
de
ta
part
Ein
Zeichen
von
dir
Pourquoi
ma
vie
est
comme
ça,
pourquoi
ma
vie
est
comme
ça?
Warum
ist
mein
Leben
so,
warum
ist
mein
Leben
so?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irvin Mayavangua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.