Текст и перевод песни Fred Astaire - Puttin' On The Ritz
Have
you
seen
the
well-to-do
Видел
ли
ты,
что
творится
хорошо?
Up
and
down
Park
Avenue
Вверх
и
вниз
по
Парк-Авеню.
On
that
famous
thoroughfare
На
этой
знаменитой
дороге.
With
their
noses
in
the
air
С
их
носами
в
воздухе.
High
hats
and
arrow
collars
Высокие
шляпы
и
воротники
со
стрелками.
White
spats
and
lots
of
dollars
Белые
шпаты
и
много
долларов.
Spending
every
dime
Трачу
каждую
копейку.
For
a
wonderful
time
За
чудесное
время
...
Now,
if
you're
blue
Теперь,
если
тебе
грустно.
And
you
don't
know
where
to
go
to
И
ты
не
знаешь,
куда
идти.
Why
don't
you
go
where
fashion
sits
Почему
бы
тебе
не
пойти
туда,
где
сидит
мода?
Puttin'
on
the
Ritz
Надеваю
Ритц.
Different
types
who
wear
a
daycoat
Разные
типы,
которые
носят
пальто.
Pants
with
stripes
and
cutaway
coat
Брюки
в
полоску
и
пальто
с
разрезом.
Perfect
fits
Идеально
подходит.
Puttin'
on
the
Ritz
Надеваю
Ритц.
Dressed
up
like
a
million
dollar
trooper
Одетый,
как
солдат
на
миллион
долларов.
Trying
hard
to
look
like
Gary
Cooper
Изо
всех
сил
стараюсь
выглядеть
как
Гари
Купер,
Come,
let's
mix
where
Rockefellers
Давай,
давай
смешаем,
где
Рокфеллеры.
Walk
with
sticks
or
"umberellas"
Ходить
с
палками
или
"умбереллами"
In
their
mitts
В
своих
рукавицах.
Puttin'
on
the
Ritz
Надеваю
Ритц.
Tips
his
hat
just
like
an
English
chappie
Чаевые
его
шляпе,
как
у
англичанина.
To
a
lady
with
a
wealthy
pappy
Даме
с
богатым
папочкой.
Very
snappy
Очень
быстро.
You'll
declare
it
Ты
объявишь
об
этом.
'S
simply
topping
'S
просто
долива.
To
be
there
and
hear
them
swapping
Быть
там
и
слышать,
как
они
меняются
местами.
Smart
tidbits
Умные
лакомые
кусочки.
Puttin'
on
the
Ritz
Надеваю
Ритц.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.