Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
seen
the
well-to-do
Видели
ли
вы
богачей,
Up
and
down
Park
Avenue
Вверх
и
вниз
по
Парк-авеню,
On
that
famous
thoroughfare
На
этой
знаменитой
улице,
With
their
noses
in
the
air
С
задранными
кверху
носами?
High
hats
and
arrow
collars
Цилиндры
и
воротнички-стрелки,
White
spats
and
lots
of
dollars
Белые
гетры
и
куча
денег,
Spending
every
dime
Тратя
каждый
цент
For
a
wonderful
time
На
прекрасное
времяпрепровождение.
Now,
if
you′re
blue
Теперь,
если
вам
грустно,
And
you
don't
know
where
to
go
to
И
вы
не
знаете,
куда
пойти,
Why
don′t
you
go
where
fashion
sits
Почему
бы
вам
не
отправиться
туда,
где
царит
мода,
Puttin'
on
the
Ritz
Шиковать.
Different
types
who
wear
a
daycoat
Разные
типы
в
сюртуках,
Pants
with
stripes
and
cutaway
coat
В
полосатых
брюках
и
фраках,
Perfect
fits
Идеально
сидящих,
Puttin'
on
the
Ritz
Шикуют.
Dressed
up
like
a
million
dollar
trooper
Одетые,
как
миллионеры,
Trying
hard
to
look
like
Gary
Cooper
Старательно
подражая
Гэри
Куперу,
Come,
let′s
mix
where
Rockefellers
Пойдемте,
смешаемся
с
Рокфеллерами,
Walk
with
sticks
or
"umberellas"
Гуляющими
с
тросточками
или
зонтиками,
In
their
mitts
В
своих
руках,
Puttin′
on
the
Ritz
Шикующими.
Tips
his
hat
just
like
an
English
chappie
Приподнимает
шляпу,
словно
английский
джентльмен,
To
a
lady
with
a
wealthy
pappy
Перед
дамой
с
богатым
папочкой,
Very
snappy
Очень
элегантно,
You'll
declare
it
Вы
заявите,
′S
simply
topping
Что
это
просто
высший
класс,
To
be
there
and
hear
them
swapping
Быть
там
и
слышать,
как
они
обмениваются
Smart
tidbits
Остроумными
замечаниями,
Puttin'
on
the
Ritz
Шикуя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Berlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.