Текст песни и перевод на английский Irving Casanova - No Me Pongas a Escoger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Pongas a Escoger
Don't Make Me Choose
No
creas
que
estoy
tan
enamorado
para
estar
viviendo
a
tu
manera
Don't
think
I'm
so
in
love
that
I
can
live
your
way
Dices
que
si
un
dia
te
dejo
volvere
cuando
tu
quieras
que
no
encontrare
otra
igual
y
la
verdad
esa
es
la
idea
You
say
that
if
I
ever
leave
you,
I'll
come
back
when
you
want
me
to,
that
I
won't
find
another
one
like
you,
and
the
truth
is,
that's
the
idea
Piensas
que
nomas
por
ser
bonita
basta
para
tenerme
a
tu
lado
You
think
that
just
because
you're
pretty,
that's
enough
to
keep
me
by
your
side
No
te
encuetro
nada
bueno
por
mas
que
te
lo
he
buscado
I
can't
find
anything
good
about
you,
no
matter
how
hard
I
look
Estas
a
punto
de
perderme
pues
se
que
no
me
estes
retando
You're
about
to
lose
me,
so
don't
you
dare
challenge
me
No
me
pongas
a
escoger
no
te
sientas
tan
segura
que
te
puedo
sorprender
Don't
make
me
choose,
don't
be
so
sure
that
I
can't
surprise
you
Mejor
guardate
la
duda
si
alguien
mas
puedo
querer
Better
keep
your
doubts
to
yourself,
if
someone
else
can
love
me
No
te
creas
indispensable
que
el
amor
es
vulnerable
Don't
think
you're
indispensable,
love
is
vulnerable
Cuando
yo
quiera
olvidarte
no
me
faltara
con
quien
no
me
jures
que
eres
tu
When
I
want
to
forget
you,
I
won't
be
short
of
someone
to
replace
you
Con
la
unica
persona
que
yo
vivo
en
plenitud
The
only
person
I
live
fully
with
Entre
todos
tus
defectos
no
te
encuentro
una
virtud
ya
mejor
dile
a
tu
mente
Among
all
your
flaws,
I
can't
find
a
single
virtue,
it's
better
to
tell
your
mind
Que
al
final
tuviste
suerte
por
que
yo
supe
quererte
sin
tener
nada
en
comun
That
in
the
end
you
were
lucky
because
I
knew
how
to
love
you
without
having
anything
in
common
No
me
pongas
a
escoger
que
de
mujer
a
mujer
todas
son
mejor
que
tu.
Don't
make
me
choose,
because
from
woman
to
woman,
they're
all
better
than
you.
No
me
pongas
a
escoger
no
te
sientas
tan
segura
que
te
puedo
sorprender
Don't
make
me
choose,
don't
be
so
sure
that
I
can't
surprise
you
Mejor
guardate
la
duda
si
alguien
mas
puedo
querer
Better
keep
your
doubts
to
yourself,
if
someone
else
can
love
me
No
te
creas
indispensable
que
el
amor
es
vulnerable
Don't
think
you're
indispensable,
love
is
vulnerable
Cuando
yo
quiera
olvidarte
no
me
faltara
con
quien
When
I
want
to
forget
you,
I
won't
be
short
of
someone
No
me
jures
que
eres
tu
con
la
unica
persona
que
yo
vivo
en
plenitud
Don't
swear
that
you're
the
only
person
I
live
fully
with
Entre
todos
tus
defectos
no
te
encuentro
una
virtud
Among
all
your
flaws,
I
can't
find
a
single
virtue
Ya
mejor
dile
a
tu
mente
que
al
final
tuviste
suerte
It's
better
to
tell
your
mind
that
in
the
end
you
were
lucky
Por
que
yo
supe
quererte
sin
tener
nada
en
comun
Because
I
knew
how
to
love
you
without
having
anything
in
common
No
me
pongas
a
escoger
que
de
mujer
a
mujer
todas
son
mejor
que
tu.
Don't
make
me
choose,
because
from
woman
to
woman,
they're
all
better
than
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Luna Diaz, Miguel Angel Romero Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.