Irving Manuel feat. Christian Fernández - Y Llegaste Tu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Irving Manuel feat. Christian Fernández - Y Llegaste Tu




Y Llegaste Tu
И пришло твое время
Yo solía pensar que sabía quien eras
Я привык думать, что знаю, кем ты являешься
No sabía que dentro de ti yo iba encontrar la luz
Не знал, что внутри тебя я обрету свет
No sabia que existía un mundo así
Не знал, что существует такой мир
No sabía que podría ser tan feliz
Не знал, что смогу быть так счастлив
Y la vida pasaba de largo vacía sin emoción
Жизнь проходила без красок, пустая и без эмоций
No había nada flotando en el aire abrazándome el corazón
Ничего не парило в воздухе, обнимая мое сердце
Y llegaste y el mundo me abrazo
И пришла твоя пора, и мир заключил меня в свои объятия
Y llegaste y el mundo se paro
И пришла твоя пора, и мир остановился
Y llegaste y me sorprendió
И пришла твоя пора, и я был поражен
El poder que había en este amor
Силой, что была в этой любви
Y llegaste una bendición
И пришла твоя пора, ты - благословение
Aún recuerdo el momento en que todo cambió
Я до сих пор помню тот миг, когда все изменилось
Y llegaste y me sorprendió
И пришла твоя пора, и я был поражен
El poder que hay en este amor
Силой, что есть в этой любви
Y llegaste tú, una bendición
И пришла твоя пора, ты - благословение
Aún recuerdo cuando llegaste
Я до сих пор помню тот миг, когда пришла твоя пора
Hoy que estoy en tus brazos recuerdo mi soledad
Теперь, когда я в твоих объятиях, вспоминаю свое одиночество
Y me río pensando en las veces que yo te dejé pasar
И смеюсь, думая о тех временах, когда я не пускал тебя
Y llegaste y el mundo me abrazó
И пришла твоя пора, и мир обнял меня
Y llegaste y el mundo se paró
И пришла твоя пора, и мир остановился
Y llegaste y me sorprendió
И пришла твоя пора, и я был поражен
El poder que había en este amor
Силой, что была в этой любви
Y llegaste una bendición
И пришла твоя пора, ты - благословение
Aún recuerdo el momento en que todo cambió
Я до сих пор помню тот миг, когда все изменилось
Y llegaste y me sorprendió
И пришла твоя пора, и я был поражен
El poder que hay en este amor
Силой, что есть в этой любви
Y llegaste tú, una bendición
И пришла твоя пора, ты - благословение
Aún recuerdo
Я все еще помню
Cuando llegaste
Когда пришла твоя пора
Y llegaste (Llegaste) con el amor que da luz a mi vida
И пришла твоя пора (пришла) с любовью, что освещает мою жизнь
Y llegaste tu y me sorprendió
И пришла твоя пора, и я был поражен
Todo el poder que en este amor había
Вся силой, что была в этой любви
Y llegaste (Llegaste) con el amor que da luz a mi vida
И пришла твоя пора (пришла) с любовью, что освещает мою жизнь
Para salir de esa oscuridad
Чтобы выбраться из этой темноты
Y amarte día tras día
И любить тебя день за днем
Y llegaste (Llegaste) con el amor que da luz a mi vida
И пришла твоя пора (пришла) с любовью, что освещает мою жизнь
No sabia que existia un mundo así
Не знал, что существует такой мир
Y contigo lo encontraria
И с тобой я его обрел
Y llegaste (Llegaste) con el amor que da luz a mi vida
И пришла твоя пора (пришла) с любовью, что освещает мою жизнь
Aun recuerdo cuando llegaste
Я до сих пор помню тот миг, когда пришла твоя пора
Y llegaste (Llegaste) con el amor que da luz a mi vida
И пришла твоя пора (пришла) с любовью, что освещает мою жизнь
Haz hecho renacer de nuevo
Ты возродил во мне
Mi esperanza todos mis anhelos
Мою надежду, все мои мечты
Y llegaste (Con todo tu amor) con el amor que luz a mi vida
И пришла твоя пора (со всей твоей любовью) с любовью, что освещает мою жизнь
Mi vida vacía y sin emoción
Моя жизнь была пустой и без эмоций
Y llegaste alegrando mis días
И пришла твоя пора, озаряя мои дни
Con el amor que da luz a mi vida
Любовью, что освещает мою жизнь
Con el amor que da luz a mi vida
Любовью, что освещает мою жизнь
Y llegaste y el mundo me abrazó
И пришла твоя пора, и мир обнял меня
Con el amor que da luz a mi vida
Любовью, что освещает мою жизнь
Recuerdo el momento en que todo cambio
Помню тот миг, когда все изменилось
Con el amor que da luz a mi vida
Любовью, что освещает мою жизнь
Vivia en soledad y es que no sabia
Я жил в одиночестве, не зная
Con el amor que da luz a mi vida
Любовью, что освещает мою жизнь
Que a tu lado la felicidad encontraría (Con el amor)
Что рядом с тобой найду счастье любовью)
Y llegaste y me sorprendió
И пришла твоя пора, и я был поражен
El poder que hay en este amor
Силой, что есть в этой любви
Y llegaste una bendición
И пришла твоя пора, ты - благословение
Aun recuerdo
Я все еще помню
Cuando llegaste
Когда пришла твоя пора





Авторы: Leonel Garcia, Nahuel Schajris Rodriguez

Irving Manuel feat. Christian Fernández - 10 Años
Альбом
10 Años
дата релиза
16-05-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.