Irving Manuel feat. Septeto Acarey - Todo Se Derrumbó - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Irving Manuel feat. Septeto Acarey - Todo Se Derrumbó




Todo Se Derrumbó
Everything Collapsed
Yo era feliz contigo, vida mia
I was happy with you, my life
Tu eras principio y fin de mi alegría
You were the beginning and the end of my joy
Yo te creía fiel como la luna
I believed you loyal like the moon
Que acude a protegernos cada dia
That comes to protect us every day
Yo era feliz contigo vida mia
I was happy with you, my life
Tu eras mi perro fiel yo era tu guia
You were my loyal dog, I was your guide
Hasta que desperte de mi locura
Until I woke up from my madness
Y pude comprender que me mentías
And I could understand that you lied to me
Todo se derrumbo dentro de mi, dentro de mi
Everything collapsed inside me, inside me
Hasta mi aliento ya me sabe a hiel, me sabe a hiel
Even my breath tastes like bile, tastes like bile
Mira mi cuerpo como se quiebra
Look at my body how it breaks
Mira mis lagrimas como no cesan por ti
See my tears how they do not stop for you
Todo se derrumbo dentro de mi dentro de mi
Everything collapsed inside me, inside me
De humo fue tu amor y de papel y de papel
Your love was of smoke and paper
Mira mis sueños como se queman
Look at my dreams how they burn
Mira mis lagrimas como no sezan por ti
Look at my tears how they do not stop for you
No cesan por ti
They do not stop for you
Todo se derrumbo dentro de mi
Everything collapsed inside me
Oye si sabes que yo te quise, porque me trataste así
Hey, if you know that I loved you, why did you treat me like this
Todo se derrumbo dentro de mi
Everything collapsed inside me
Ya no estas mas a mi lado corazón
You're no longer by my side, my heart
Ahora me toca vivir sin ti
Now I have to live without you
Todo se derrumbo dentro de mi
Everything collapsed inside me
Todo se derrumbo negrita, no siento nada por ti
Everything collapsed, I don't feel anything for you anymore
Dentro de mi ... Dentro de mi ... Ya no queda nada
Inside me ... Inside me ... There's nothing left
De ese amor que te tenia, de ese amor que yo te daba
Of that love that I had for you, of that love that I gave you
Dentro de mi ... Y ya no queda nada ... Ya no queda nada
Inside me ... And there's nothing left ... There's nothing left
Te confieso que sufrí, ahora río a carcajadas jajaja
I confess that I suffered, now I laugh out loud hahaha
Dentro de mi ... Eh Eee ... Ya no queda nada
Inside me ... Eh Eee ... There's nothing left
El sentimiento por ti, tu hiciste que lo cambiara
The feeling for you, you made me change it
Dentro de mi ... Ya no queda nada
Inside me ... There's nothing left
Ya no te quiero no insistas mas eres historia pasada
I don't love you anymore, don't insist anymore, you are history
Te digo, todo se derrumbo dentro de mi dentro de mi
I tell you, everything collapsed inside me inside me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.