Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fría Como El Viento
Kalt wie der Wind
Te
recuerdo
así
Ich
erinnere
mich
so
an
dich
Tu
pelo
en
libertad
Dein
Haar
in
Freiheit
Hielo
ardiente,
diferente
a
las
demás
Brennendes
Eis,
anders
als
die
anderen
Te
recuerdo
así
Ich
erinnere
mich
so
an
dich
Dejándote
admirar
Wie
du
dich
bewundern
lässt
Intocable,
inaccesible,
irreal,
irreal
Unberührbar,
unzugänglich,
irreal,
irreal
Fría
como
el
viento,
peligrosa
como
el
mar
Kalt
wie
der
Wind,
gefährlich
wie
das
Meer
Dulce
como
un
beso
Süß
wie
ein
Kuss
No
te
dejas
amar,
por
eso
Du
lässt
dich
nicht
lieben,
deshalb
No
sé
si
te
tengo
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
habe
No
sé
si
vienes
o
te
vas
Ich
weiß
nicht,
ob
du
kommst
oder
gehst
Eres
como
un
potro
sin
domar
Du
bist
wie
ein
ungezähmtes
Fohlen
Te
recuerdo
así
Ich
erinnere
mich
so
an
dich
Jugando
a
enamorar
Wie
du
mit
der
Liebe
spielst
Vanidosa,
caprichosa,
ideal
Eitel,
launisch,
ideal
Te
recuerdo
así
Ich
erinnere
mich
so
an
dich
Amando
sin
amar
Liebend
ohne
zu
lieben
Impasible,
imposible,
de
alcanzar,
de
alcanzar
Unberührt,
unmöglich,
zu
erreichen,
zu
erreichen
Fría
como
el
viento,
peligrosa
como
el
mar
Kalt
wie
der
Wind,
gefährlich
wie
das
Meer
Dulce
como
un
beso
Süß
wie
ein
Kuss
No
te
dejas
amar,
por
eso
Du
lässt
dich
nicht
lieben,
deshalb
No
sé
si
te
tengo
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
habe
No
sé
si
vienes
o
te
vas
Ich
weiß
nicht,
ob
du
kommst
oder
gehst
Eres
como
un
potro
sin
domar
Du
bist
wie
ein
ungezähmtes
Fohlen
Fría
como
el
viento,
peligrosa
como
el
mar
Kalt
wie
der
Wind,
gefährlich
wie
das
Meer
Fría
como
el
viento,
peligrosa
como
el
mar
Kalt
wie
der
Wind,
gefährlich
wie
das
Meer
No
sé
que
hacer
para
tenerte
y
besarte
hasta
perderme
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
um
dich
zu
haben
und
dich
zu
küssen,
bis
ich
mich
verliere
En
lo
profundo
de
tu
mar
In
der
Tiefe
deines
Meeres
Fría
como
el
viento,
(Fría)
peligrosa
como
el
mar
Kalt
wie
der
Wind,
(Kalt)
gefährlich
wie
das
Meer
Ay,
Ay,
Ay,
Ay
te
recuerdo
así,
intocable,
inaccesible
Ay,
Ay,
Ay,
Ay,
ich
erinnere
mich
so
an
dich,
unberührbar,
unzugänglich
Imposible
de
alcanzar
Unmöglich
zu
erreichen
Lo
Dice
Irving
Das
sagt
Irving
Fría
como
el
viento,
peligrosa
como
el
mar
Kalt
wie
der
Wind,
gefährlich
wie
das
Meer
Dulce
como
un
beso,
no
te
dejas
amar,
por
eso
oh
oh
oh
Süß
wie
ein
Kuss,
du
lässt
dich
nicht
lieben,
deshalb
oh
oh
oh
No
sé
si
vienes
o
te
vas
Ich
weiß
nicht,
ob
du
kommst
oder
gehst
Eres
como
un
potro
sin
domar,
sin
domar
Du
bist
wie
ein
ungezähmtes
Fohlen,
ungezähmt
No
sé
si
te
tengo
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
habe
No
sé
si
vienes
o
te
vas,
Ich
weiß
nicht,
ob
du
kommst
oder
gehst,
Eres
como
un
potro
sin
domar
Du
bist
wie
ein
ungezähmtes
Fohlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.