Текст и перевод песни Irving Manuel - Lloro por Ella
Lloro por Ella
Плачу по ней
No
existe
ya
la
luna,
el
sol
ni
las
estrellas
Нет
больше
ни
луны,
ни
солнца,
ни
звёзд
Todo
es
un
laberinto
oscuro
y
sin
salida
Всё
— тёмный
лабиринт
без
выхода
Entregado
a
este
amor
que
solo
a
ti
pidiera
Отдавшись
этой
любви,
которую
просил
только
у
тебя,
Voy
rumbo
a
la
locura
ay!
Si
tú
me
vieras
Я
иду
к
безумию,
ах!
Если
бы
ты
меня
видела
El
no
tenerte
es
como
tener
Не
иметь
тебя
— это
как
иметь
El
reloj
en
la
hora
equivocada
Часы
с
неправильным
временем
El
no
tenerte
es
como
tener
sed
Не
иметь
тебя
— это
как
испытывать
жажду
Y
de
toda
su
agua
no
pueda
beber
И
не
иметь
возможности
выпить
ни
капли
воды
Y
si
me
ven
llorando
no
le
digan
que
И
если
вы
увидите
меня
плачущим,
не
говорите
ей,
что
Muero
por
ella
Умираю
по
ней
Y
si
me
ven
llorando
no
le
digan
que
И
если
вы
увидите
меня
плачущим,
не
говорите
ей,
что
Sufro
por
ella
Страдаю
по
ней
Y
si
me
ven
llorando
no
le
digan
que
И
если
вы
увидите
меня
плачущим,
не
говорите
ей,
что
Muero
por
ella
Умираю
по
ней
Y
si
me
ven
llorando
no
le
digan
que
И
если
вы
увидите
меня
плачущим,
не
говорите
ей,
что
Lloro
por
ella
Плачу
по
ней
El
no
tenerte
es
como
tener
Не
иметь
тебя
— это
как
иметь
El
reloj
en
la
hora
equivocada
Часы
с
неправильным
временем
El
no
tenerte
es
como
tener
sed
Не
иметь
тебя
— это
как
испытывать
жажду
Y
de
toda
su
agua
no
pueda
beber
И
не
иметь
возможности
выпить
ни
капли
воды
Solo
este
amor
a
ti
quisiera
dar
Только
эту
любовь
я
хочу
тебе
подарить
Que
no
diera
por
ser
correspondido
Что
бы
я
ни
отдал,
чтобы
быть
любимым
тобой
в
ответ
Y
en
tu
corazón
tener
un
lugar
И
иметь
место
в
твоём
сердце
Solo
a
ti
te
amo
estoy
convencido
Только
тебя
люблю,
я
в
этом
уверен
Y
si
me
ven
llorando
no
le
digan
que
И
если
вы
увидите
меня
плачущим,
не
говорите
ей,
что
Muero
por
ella
Умираю
по
ней
Y
si
me
ven
llorando
no
le
digan
que
И
если
вы
увидите
меня
плачущим,
не
говорите
ей,
что
Sufro
por
ella
Страдаю
по
ней
Y
si
me
ven
llorando
no
le
digan
que
И
если
вы
увидите
меня
плачущим,
не
говорите
ей,
что
Muero
por
ella
Умираю
по
ней
Y
si
me
ven
llorando
no
le
digan
que
И
если
вы
увидите
меня
плачущим,
не
говорите
ей,
что
Lloro
por
ella
Плачу
по
ней
(Y
si
me
ven
llorando
no
le
digan
que,
Lloro
por
ella)
(И
если
вы
увидите
меня
плачущим,
не
говорите
ей,
что
плачу
по
ней)
(Y
si
me
ven
llorando
no
le
digan
que,
Lloro
por
ella)
(И
если
вы
увидите
меня
плачущим,
не
говорите
ей,
что
плачу
по
ней)
Lloro
por
ella
y
sufro
por
ella
y
es
que
mi
corazón
Плачу
по
ней
и
страдаю
по
ней,
и
мое
сердце
No
hace
mas
que
quererla
Не
делает
ничего,
кроме
как
хочет
её
(Y
si
me
ven
llorando
no
le
digan
que,
Lloro
por
ella)
(И
если
вы
увидите
меня
плачущим,
не
говорите
ей,
что
плачу
по
ней)
Y
ahora
me
encuentro
solo
y
de
mi
vida
que
no
diera
И
теперь
я
одинок,
и
что
бы
я
ни
отдал
из
своей
жизни
Para
volver
a
tenerla
Чтобы
вернуть
её
No
se
que
hacer
sin
ella
Не
знаю,
что
делать
без
неё
(Y
si
me
ven
llorando)
(И
если
вы
увидите
меня
плачущим)
No
le
digan
que
muero
y
en
mi
desespero
Не
говорите
ей,
что
я
умираю
и
в
своём
отчаянии
(Y
si
me
ven
llorando)
(И
если
вы
увидите
меня
плачущим)
En
la
locura
me
viera
Схожу
с
ума
(Lloro
y
lloro)
(Плачу
и
плачу)
(Lloro
y
lloro)
(Плачу
и
плачу)
(Vivo
llorando
por
ella)
(Живу,
плача
по
ней)
Y
de
esta
situación
no
podré
sobrevivir
И
эту
ситуацию
я
не
переживу
(Vivo
llorando
por
ella)
(Живу,
плача
по
ней)
Al
no
tenerla
mi
corazón
deja
de
latir
Без
неё
моё
сердце
перестаёт
биться
(Vivo
llorando
por
ella)
(Живу,
плача
по
ней)
Me
vuelve
loco
querer
tenerla
aquí
Меня
сводит
с
ума
желание
иметь
её
здесь
(Vivo
llorando
por
ella)
(Живу,
плача
по
ней)
Y
ya
no
puedo
mas
vivir
así,
cuanto
lloro
И
я
больше
не
могу
так
жить,
как
я
плачу
Lloro
...
lloroo
Плачу
...
плачуу
(Vivo
llorando
por
ella)
(Живу,
плача
по
ней)
(Vivo
llorando
por
ella)
(Живу,
плача
по
ней)
(Vivo
llorando
por
ella)
(Живу,
плача
по
ней)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Geronimo Vallenilla Lezmma, Irvin Manuel Matos Barrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.