Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Alma Entre Tus Manos
Meine Seele in deinen Händen
Palidezco
ante
tu
mirar
Ich
erblasse
vor
deinem
Blick
Me
desmorona
tu
sinceridad
Deine
Aufrichtigkeit
lässt
mich
zerfallen
Siento
mi
alma
casi
despegar
Ich
fühle
meine
Seele
fast
abheben
A
suelo
ajeno
a
la
realidad
Auf
einen
Boden,
fremd
der
Realität
Contigo
el
tiempo
se
deja
llevar
Mit
dir
lässt
sich
die
Zeit
treiben
Hasta
los
limites
de
la
verdad
Bis
an
die
Grenzen
der
Wahrheit
Me
conmueves,
me
llenas,
me
abrigas,
me
calmas
Du
bewegst
mich,
erfüllst
mich,
gibst
mir
Geborgenheit,
beruhigst
mich
Senti
...
Mi
alma
entre
tus
manos
Ich
fühlte
...
Meine
Seele
in
deinen
Händen
(Mi
alma
entre
tus
manos)
(Meine
Seele
in
deinen
Händen)
Senti
...
Que
guíaste
mis
pasos
hacia
ti
Ich
fühlte
...
Dass
du
meine
Schritte
zu
dir
gelenkt
hast
Calmaste
el
miedo
hoy
mi
mundo
es
perfecto
Du
hast
die
Angst
gestillt,
heute
ist
meine
Welt
perfekt
Escuchando
tu
voz
logro
ver
mas
allá
Deine
Stimme
hörend,
kann
ich
weiter
sehen
Vencí
el
tormento
Ich
besiegte
die
Qual
Me
cobijo
en
tus
sueños
Ich
berge
mich
in
deinen
Träumen
Alimentas
mi
fe
Uh
Oooh
Du
nährst
meinen
Glauben
Uh
Oooh
Eres
mi
despertar
Du
bist
mein
Erwachen
Descifraste
toda
mi
verdad
Du
hast
meine
ganze
Wahrheit
entschlüsselt
Abriste
puertas
que
quise
cerrar
Du
hast
Türen
geöffnet,
die
ich
schließen
wollte
Me
has
dado
fuerzas
para
continuar
Du
hast
mir
Kraft
gegeben,
um
weiterzumachen
Mil
y
un
motivos
para
amarte
mas
Tausendundeinen
Grund,
dich
mehr
zu
lieben
Contigo
el
tiempo
se
deja
llevar
Mit
dir
lässt
sich
die
Zeit
treiben
Hasta
los
limites
de
la
verdad
Bis
an
die
Grenzen
der
Wahrheit
Me
conmueves,
me
llenas,
me
abrigas,
me
calmas
Du
bewegst
mich,
erfüllst
mich,
gibst
mir
Geborgenheit,
beruhigst
mich
Senti
...
Mi
alma
entre
tus
manos
Ich
fühlte
...
Meine
Seele
in
deinen
Händen
(Mi
alma
entre
tus
manos)
(Meine
Seele
in
deinen
Händen)
Senti
...
Que
guíaste
mis
pasos
hacia
ti
Ich
fühlte
...
Dass
du
meine
Schritte
zu
dir
gelenkt
hast
Calmaste
el
miedo
hoy
mi
mundo
es
perfecto
Du
hast
die
Angst
gestillt,
heute
ist
meine
Welt
perfekt
Escuchando
tu
voz
logro
ver
mas
allá
Deine
Stimme
hörend,
kann
ich
weiter
sehen
Vencí
el
tormento
Ich
besiegte
die
Qual
Me
cobijo
en
tus
sueños
Ich
berge
mich
in
deinen
Träumen
Alimentas
mi
fe
Du
nährst
meinen
Glauben
Eres
mi
despertar
Du
bist
mein
Erwachen
Calmaste
el
miedo
hoy
mi
mundo
es
perfecto,
Du
hast
die
Angst
gestillt,
heute
ist
meine
Welt
perfekt,
Escuchando
tu
voz
logro
ver
mas
allá,
Deine
Stimme
hörend,
kann
ich
weiter
sehen,
Vencí
el
tormento,
Ich
besiegte
die
Qual,
Me
cobijo
en
tus
sueños,
Ich
berge
mich
in
deinen
Träumen,
Alimentas
mi
fe
Du
nährst
meinen
Glauben
Eres
mi
despertar.
Du
bist
mein
Erwachen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessyca Sarango, Jorge Luis Pardo Valdespino, Andres Landavere Bolognesi, Irwin Manuel
Альбом
Vuelve
дата релиза
15-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.