Текст и перевод песни Irving Manuel - No Volverás a Jugar
No Volverás a Jugar
You're Not Going to Play Again
Voy
a
dejarte
sola
I'm
going
to
leave
you
alone
Para
que
lo
entiendas
So
that
you
may
understand
Voy
a
dejarte
sola
I'm
going
to
leave
you
alone
Para
que
comprendas
To
make
you
comprehend
Para
que
veas
que
con
mi
querer
To
demonstrate
that
with
my
affections
No
volverás
a
jugar
You
will
never
play
again
No
volverás
a
jugar
más
conmigo
You're
not
going
to
play
with
me
anymore
Yo
me
merezco
un
poco
de
respeto
I
deserve
a
little
respect
Recogeré
mis
maletas
I'll
pack
my
bags
Tomare
un
rumbo
correcto
I'll
choose
the
right
path
Yo
estaba
dispuesto
a
hacer
por
ti
I
was
willing
to
do
anything
for
you
Darte
mi
querer
y
todo
mi
cariño
To
give
you
my
love
and
all
my
care
Que
hiciste
tu
te
burlaste
What
did
you
do?
You
laughed
Sólo
jugaste
conmigo
You
only
played
with
me
Voy
a
dejarte
sola
I'm
going
to
leave
you
alone
Para
que
lo
entiendas
So
that
you
may
understand
Voy
a
dejarte
sola
I'm
going
to
leave
you
alone
Para
que
comprendas
To
make
you
comprehend
Para
que
veas
que
con
mi
querer
To
demonstrate
that
with
my
affections
No
volverás
a
jugar
You
will
never
play
again
Dime
que
pretendes
con
esa
actitud
Tell
me
what
you're
trying
to
achieve
with
that
attitude
Trato
de
entenderte
y
no
lo
consigo
I'm
trying
to
understand
you
but
can't
Mejor
deja
que
me
valla
It's
better
to
let
me
go
Ya
yo
no
quiero
más
líos
I
don't
want
any
more
trouble
Si
lo
que
tu
quieres
es
volverme
loco
If
all
you
want
is
to
drive
me
crazy
No
lo
intentes
más
porque
no
has
podido
Don't
even
try,
because
you
haven't
succeeded
Lo
único
que
yo
quiero
All
I
want
Es
que
me
dejes
tranquilo...
Is
for
you
to
leave
me
alone...
I:
Voy
a
dejarte
sola
para
que
lo
entiendas
I:
I'm
going
to
leave
you
alone
for
you
to
understand
Voy
a
dejarte
sola
para
que
comprendas
I'm
going
to
leave
you
alone
so
that
you
may
comprehend
II:
Con
el
amor
no
se
juega
con
el
amor
II:
Love
is
not
a
game,
love
is
not
a
joke
III:
Con
el
amor
no
se
juega
III:
Love
is
not
a
game
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IRVIN MANUEL MATOS BARRIOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.