Irving Manuel - Por No Decir Que No - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Irving Manuel - Por No Decir Que No




Por No Decir Que No
To Not Say No
Temeroso a la muerte
Fearing death
Pero sin ganas de vivir
But without desire to live
No importa la calle, no importa el país
No matter the street, no matter the country
Tirado en la esquina
Lying in the corners
Allí lo puedes ver
There you can see it
Pidiendo limosna y que para comer
Begging for change and something to eat
No conoce del día, ni que hora es
He doesn't know what day it is or what time it is
Caminando sin rumbo
Walking aimlessly
Sin nada que perder
With nothing to lose
Va pasando su vida, en un laberinto sin salida
He's spending his life in a dead end labyrinth
Muerto en vida, con el alma vacía
Dead in life, with an empty soul
No recuerda ni lo que paso
He doesn't remember what happened
Poco a poco lo olvidó
Little by little he forgot
No, por no decir que no
No, to not say no
Cuando aquel amigo se presentó
When that friend showed up
Salió de la escuela y no volvió
He left school and never went back
Pero no, y por no decir que no
But no, to not say no
Cuando la droga lo abrazó
When the drugs embraced him
Salió de su casa y no volvió
He left his home and never went back
Todo su futuro desechó
He threw away his whole future
Sobreviviendo en la calle
Surviving in the streets
Despreciado por la sociedad
Despised by society
Atrapado en un vicio que pronto, se lo va llevar
Trapped in a vice that will soon take him away
Va pasando su vida, en un laberinto sin salida
He's spending his life in a dead end labyrinth
Muerto en vida, con el alma vacía
Dead in life, with an empty soul
No recuerda ni lo que paso
He doesn't remember what happened
Poco a poco lo olvidó
Little by little he forgot
No, por no decir que no
No, to not say no
Cuando aquel amigo se presentó
When that friend showed up
Salió de la escuela y no volvió
He left school and never went back
Pero no, por no decir que no
But no, to not say no
Cuando la droga lo abrazó
When the drugs embraced him
Salió de su casa y no volvió
He left his home and never went back
Todo su futuro desechó
He threw away his whole future
Por no decir que no
To not say no
Hago un llamado a tu conciencia y a tu corazón
I appeal to your conscience and your heart
Por no decir que no
To not say no
Escucha, tiene salida esta situación
Listen, there is a way out of this situation
Por no decir que no
To not say no
Te canto de corazón
I sing to you from my heart
Por no decir que no
To not say no
No, no necesito la droga para cantar mejor
No, I don't need drugs to sing better
Por no decir que no
To not say no
Alerta no hay una linea que diga detente
Be alert, there is no line that says stop
Por no decir que no
To not say no
Jóvenes siguen muriendo hago este reclamo urgente
Young people keep dying, I make this urgent plea
Por no decir que no
To not say no
No pienses que contigo va ser diferente
Don't think it will be different with you
Por no decir que no
To not say no
Abraza la vida y da un paso al frente
Embrace life and take a step forward
Por no decir que no
To not say no
No te dejes engañar
Don't let yourself be fooled
Un No, puede salvar tu vida
A no can save your life





Авторы: Irvin Manuel Matos Barrios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.