Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Primera Vez
Zum ersten Mal
Por
fin
mi
amor
te
tengo
aquí
en
frente
de
mi
Endlich,
meine
Liebe,
habe
ich
dich
hier
vor
mir
Dueña
de
mi
mundo
Herrin
meiner
Welt
Ahora
puedo
admirar
tu
hermosa
piel
Jetzt
kann
ich
deine
wunderschöne
Haut
bewundern
Que
suave
es,
estas
temblando
Wie
weich
sie
ist,
du
zitterst
Mírate,
estas
llena
de
pavor
tu
inocencia
se
trasluce
Sieh
dich
an,
du
bist
voller
Furcht,
deine
Unschuld
scheint
durch
Ya
lo
se,
lo
veo
por
encima
el
miedo
te
domina
Ich
weiß
es
schon,
ich
sehe
es
deutlich,
die
Angst
beherrscht
dich
Por
ser
la
primera
vez
Weil
es
das
erste
Mal
ist
Por
eso
mírate
que
ya
no
eres
una
niña
Darum
sieh
dich
an,
du
bist
kein
Mädchen
mehr
Ahora
eres
toda
una
mujer
Jetzt
bist
du
eine
ganze
Frau
Déjame,
acariciarte,
tan
solo
tocarte
por
primera
vez
Lass
mich
dich
streicheln,
dich
nur
berühren
zum
ersten
Mal
Déjame,
abrazarte,
poder
amarte
como
siempre
lo
soñé
Lass
mich
dich
umarmen,
dich
lieben
können,
wie
ich
es
immer
erträumt
habe
Ya
lo
se,
lo
veo
por
encima
el
miedo
te
domina
Ich
weiß
es
schon,
ich
sehe
es
deutlich,
die
Angst
beherrscht
dich
Por
ser
la
primera
vez
Weil
es
das
erste
Mal
ist
Por
eso
mírate
que
ya
no
eres
una
niña
Darum
sieh
dich
an,
du
bist
kein
Mädchen
mehr
Ahora
eres
toda
una
mujer
Jetzt
bist
du
eine
ganze
Frau
Déjame,
acariciarte,
tan
solo
tocarte
por
primera
vez
Lass
mich
dich
streicheln,
dich
nur
berühren
zum
ersten
Mal
Déjame,
abrazarte,
poder
decirte
al
oído
que
te
amo
Lass
mich
dich
umarmen,
dir
ins
Ohr
flüstern
können,
dass
ich
dich
liebe
Que
te
amo,
Como
nunca
antes
ame
Dass
ich
dich
liebe,
wie
ich
nie
zuvor
geliebt
habe
Como
nunca
volveré
amar
a
una
mujer
Wie
ich
nie
wieder
eine
Frau
lieben
werde
Déjame,
amarte
cuidarte
Lass
mich
dich
lieben,
dich
umsorgen
He
esperado
como
tu
este
momento
Ich
habe
wie
du
auf
diesen
Moment
gewartet
Nuestra
primera
noche
de
amor
Unsere
erste
Liebesnacht
Déjame,
amarte
cuidarte
Lass
mich
dich
lieben,
dich
umsorgen
Tu
piel
junto
a
mi
piel
temblando
de
emoción
Deine
Haut
an
meiner
Haut,
zitternd
vor
Erregung
Los
dos
en
esta
habitación
Wir
beide
in
diesem
Zimmer
Déjame,
amarte
cuidarte
Lass
mich
dich
lieben,
dich
umsorgen
Por
fin
te
tengo
aquí
enfrente
de
mi
Endlich
habe
ich
dich
hier
vor
mir
Demos
rienda
suelta
a
la
pasión
Lassen
wir
der
Leidenschaft
freien
Lauf
Ya
lo
sé
es
tu
primera
vez
Ich
weiß
schon,
es
ist
dein
erstes
Mal
Ya
lo
sé
es
tu
primera
vez
Ich
weiß
schon,
es
ist
dein
erstes
Mal
Es
tu
primera
vez
Es
ist
dein
erstes
Mal
Yo
quiero
recorrer
tu
cuerpo
de
principio
a
fin
Ich
möchte
deinen
Körper
von
Anfang
bis
Ende
erkunden
Es
tu
primera
vez
Es
ist
dein
erstes
Mal
Voy
a
tomar
de
tu
agua
para
calmar
esta
sed
de
ti
Ich
werde
von
deinem
Wasser
trinken,
um
diesen
Durst
nach
dir
zu
stillen
No
temas
Fürchte
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Osorio, Alfredo Matheus-diez
Альбом
Vuelve
дата релиза
15-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.