Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
alarmes
pido
mil
disculpas
Erschrick
nicht,
ich
bitte
tausendmal
um
Entschuldigung,
Yo
te
explico
si
me
escuchas
Ich
erkläre
es
dir,
wenn
du
mir
zuhörst,
Esta
loca
intervención
Diese
verrückte
Intervention.
Es
que
tengo
un
corazón
desconsolado
Es
ist
so,
dass
ich
ein
untröstliches
Herz
habe,
Que
me
pide
a
cada
rato
Das
mich
jeden
Augenblick
bittet,
El
sonido
de
tu
voz
queriéndote
hablar
Den
Klang
deiner
Stimme
zu
hören,
es
möchte
dich
anrufen
Por
el
teléfono
Am
Telefon.
Tan
solo
expresar
así
de
corazón
abierto
Einfach
so,
mit
offenem
Herzen,
auszudrücken:
Vuelve,
te
extraño
y
me
duele
Komm
zurück,
ich
vermisse
dich
und
es
tut
mir
weh.
No
pasa
ni
un
minuto
sin
que
en
ti
no
piense
Es
vergeht
keine
Minute,
ohne
dass
ich
an
dich
denke.
Mi
mundo
se
detiene
vida
vuelve,
Meine
Welt
steht
still,
mein
Leben,
komm
zurück.
Aquí
ya
no
hay
nada
Hier
ist
nichts
mehr,
Tan
solo
quedan
ganas
de
volver
a
verte
Es
bleibt
nur
der
Wunsch,
dich
wiederzusehen.
Te
extraño
como
siempre,
mi
vida
vuelve
Ich
vermisse
dich
wie
immer,
mein
Leben,
komm
zurück.
Se
que
piensas
que
ya
no
hay
remedio
Ich
weiß,
du
denkst,
es
gibt
keine
Abhilfe
mehr,
Que
no
queda
nada
bello
Dass
nichts
Schönes
mehr
übrig
ist
De
lo
que
éramos
tu
y
yo
Von
dem,
was
du
und
ich
waren.
Pero
te
propongo
en
vez
de
separarnos
Aber
ich
schlage
dir
vor,
anstatt
uns
zu
trennen,
De
rodillas
entregarnos
Uns
auf
Knien
hinzugeben.
Abrasemos
el
perdón
Lass
uns
die
Vergebung
umarmen.
No
digas
que
no
Sag
nicht
nein,
No
abrigues
el
rencor
Hege
keinen
Groll.
Si
escuchas
amor
Wenn
du
hörst,
meine
Liebe,
Recuerda
siempre
aquí
te
espero
Denk
immer
daran,
hier
warte
ich
auf
dich.
Te
ruego
vuelve,
te
extraño
y
me
duele
Ich
flehe
dich
an,
komm
zurück,
ich
vermisse
dich
und
es
tut
mir
weh.
No
pasa
ni
un
minuto
sin
que
en
ti
no
piense
Es
vergeht
keine
Minute,
ohne
dass
ich
an
dich
denke.
Mi
mundo
se
detiene
vida
vuelve,
Meine
Welt
steht
still,
mein
Leben,
komm
zurück.
Aquí
ya
no
hay
nada
Hier
ist
nichts
mehr,
Tan
solo
quedan
ganas
de
volver
a
verte
Es
bleibt
nur
der
Wunsch,
dich
wiederzusehen.
Te
extraño
como
siempre
Ich
vermisse
dich
wie
immer.
Vuelve
que
sin
ti
yo
estoy
perdido
Komm
zurück,
denn
ohne
dich
bin
ich
verloren.
Yo
me
niego
hacer
castigo
Ich
weigere
mich,
die
Strafe
zu
erleiden,
De
vivir
sin
tu
amor
...
Vuelve
Ohne
deine
Liebe
zu
leben
...
Komm
zurück.
Vuelve,
te
extraño
y
me
duele
Komm
zurück,
ich
vermisse
dich
und
es
tut
mir
weh.
No
pasa
ni
un
minuto
sin
que
en
ti
no
piense
Es
vergeht
keine
Minute,
ohne
dass
ich
an
dich
denke.
Mi
mundo
se
detiene
sin
ti
Meine
Welt
steht
still
ohne
dich.
Vuelve,
te
extraño
y
me
duele
Komm
zurück,
ich
vermisse
dich
und
es
tut
mir
weh.
Mi
vida
vuelve
Mein
Leben,
komm
zurück.
Vuelve,
te
extraño
y
me
duele
Komm
zurück,
ich
vermisse
dich
und
es
tut
mir
weh.
Perdona
si
te
estoy
llamando
en
este
momento
Verzeih,
wenn
ich
dich
in
diesem
Moment
anrufe.
No
te
alarmes
quiero
escuchar
tu
voz
Erschrick
nicht,
ich
möchte
deine
Stimme
hören.
Vuelve,
te
extraño
y
me
duele
Komm
zurück,
ich
vermisse
dich
und
es
tut
mir
weh.
Y
es
que
me
niego
al
castigo
de
vivir
así
Und
es
ist
so,
dass
ich
mich
der
Strafe
weigere,
so
zu
leben.
Te
pido
perdóname
sin
ti
no
puedo
Ich
bitte
dich,
vergib
mir,
ohne
dich
kann
ich
nicht.
Vuelve,
te
extraño
y
me
duele
Komm
zurück,
ich
vermisse
dich
und
es
tut
mir
weh.
No
dejes
que
el
rencor
atormente
el
corazón
Lass
nicht
zu,
dass
der
Groll
das
Herz
quält
Y
el
amor
que
llevamos
dentro
Und
die
Liebe,
die
wir
in
uns
tragen.
Vuelve,
te
extraño
y
me
duele
Komm
zurück,
ich
vermisse
dich
und
es
tut
mir
weh.
Y
si
piensas
que
es
mejor
partir
recuerda
Und
wenn
du
denkst,
es
ist
besser
zu
gehen,
denk
daran,
Que
siempre
te
espero
Dass
ich
immer
auf
dich
warte.
Te
ruego
Vuelve,
aquí
ya
no
hay
nada
Ich
flehe
dich
an,
komm
zurück,
hier
ist
nichts
mehr,
Tan
solo
quedan
ganas
de
volver
a
verte
Es
bleibt
nur
der
Wunsch,
dich
wiederzusehen.
Te
extraño
como
siempre
Ich
vermisse
dich
wie
immer.
Mi
vida
vuelve
Mein
Leben,
komm
zurück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Rodriguez
Альбом
Vuelve
дата релиза
15-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.