Текст и перевод песни Irving Manuel - Yo te Voy Amar
Yo te Voy Amar
Я буду тебя любить
Cuando
sientas
tristeza
Когда
ты
почувствуешь
печаль
Que
no
puedas
calmar
Которую
не
сможешь
успокоить
Cuando
haya
un
vacío
Когда
возникнет
пустота
Que
no
puedas
llenar
Которую
не
сможешь
заполнить
Te
abrazaré
Я
обниму
тебя
Te
haré
olvidar
Я
заставлю
тебя
забыть
Lo
que
te
hizo
sufrir
То,
что
заставило
тебя
страдать
No
vas
a
caer
Ты
не
упадешь
Mientras
estés
junto
a
mi
Пока
ты
рядом
со
мной
Si
siente
un
frío
tu
corazón
Если
твое
сердце
озябло
Seré
tu
abrigo,
tu
ilusión
Я
стану
твоим
укрытием,
твоей
мечтой
Hasta
ya
no
respirar
До
тех
пор,
пока
не
смогу
больше
дышать
Yo
te
voy
a
amar
Я
буду
тебя
любить
Yo
te
voy
a
amar
Я
буду
тебя
любить
Yo
siempre
he
te
amado
Я
всегда
тебя
любил
Y
amor,
yo
estaré
И,
любовь
моя,
я
буду
Por
siempre
a
tu
lado
Вечно
рядом
с
тобой
Nunca
me
alejaré
Я
никогда
не
уйду
Prometo
mi
amor,
Клянусь
моей
любовью
Te
juro
ante
Dios
(Te
juro
ante
Dios)
Клянусь
перед
Богом
(клянусь
перед
Богом)
Nunca
te
voy
a
faltar
Я
никогда
тебя
не
покину
Tu
corazón
no
volverá
a
llorar
Твое
сердце
больше
не
будет
плакать
Si
siente
un
frío
(Si
siente
un
frío)
Если
оно
озябло
(если
оно
озябло)
(Tu
corazón)
Tu
corazón
(Твое
сердце)
Твое
сердце
Seré
tu
abrigo,
tu
ilusión
Я
стану
твоим
укрытием,
твоей
мечтой
Hasta
ya
no
respirar
До
тех
пор,
пока
не
смогу
больше
дышать
Yo
te
voy
a
amar
Я
буду
тебя
любить
Yo
te
voy
a
amar
Я
буду
тебя
любить
Sigo
muriendo
por
ti
Я
все
еще
умираю
по
тебе
(Sigo
muriendo
por
ti)
(Я
все
еще
умираю
по
тебе)
Yo
te
quiero
así
Я
хочу
тебя
именно
такую
Sin
tu
amor
en
mi
vida,
(Mi
vida)
Без
твоей
любви
в
моей
жизни,
(В
моей
жизни)
No
sé
cómo
podré
yo
vivir
Я
не
знаю,
как
я
смогу
жить
Y
cada
día
yo
viviré
(lo
Intentaré)
И
с
каждым
днем
я
буду
жить
(я
постараюсь)
Celebrando
cómo
te
voy
a
querer
Празднуя
то,
как
я
тебя
люблю
Hasta
ya
no
respirar
До
тех
пор,
пока
не
смогу
больше
дышать
Yo
te
voy
a
amar
Я
буду
тебя
любить
Yo
te
voy
a
amar
Я
буду
тебя
любить
Si
siente
un
frío
tu
corazón
Если
твое
сердце
озябло
Yo
estaré
siempre
a
tu
lado
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Para
darte
mi
abrigo
Чтобы
дать
тебе
моё
укрытие
Si
siente
un
frío
tu
corazón
Если
твое
сердце
озябло
Y
toda
esa
tristeza
И
всю
эту
печаль
Yo
voy
a
echar
al
olvido
Я
развею
по
ветру
Si
siente
un
frío
tu
corazón
Если
твое
сердце
озябло
Con
mi
cariño
y
con
todo
mi
amor
С
моей
нежностью
и
всей
моей
любовью
Voy
a
llenar
el
vacío
Я
заполню
пустоту
Si
siente
un
frío
tu
corazón
(En
tu
corazón)
Если
твое
сердце
озябло
(В
твоем
сердце)
Te
prometo
mi
amor
Я
обещаю
тебе
мою
любовь
Te
juro
ante
Dios
ese
será
mi
destino
Клянусь
перед
Богом,
что
это
будет
моей
судьбой
Y
el
tuyo
también
mi
amor
И
твоей
тоже,
любовь
моя
Si
siente
un
frío,
yo
te
voy
amar
Если
тебе
холодно,
я
буду
любить
тебя
Cuando
sientas
tristeza
Когда
ты
почувствуешь
печаль
Que
ya
no
puedas
calmar
Которую
ты
больше
не
сможешь
успокоить
Si
siente
un
frío,
(Tu
corazón)
yo
te
voy
amar
Если
тебе
холодно,
(Твое
сердце)
я
буду
любить
тебя
Te
abrazaré
yo
te
haré
olvidar
Я
обниму
тебя,
заставлю
тебя
забыть
Si
siente
un
frío,
(Yo
te
amaré)
yo
te
voy
amar
Если
тебе
холодно,
(Я
буду
любить
тебя)
я
буду
любить
тебя
Con
ternura
con
locura
С
нежностью
и
безумием
Hasta
ya
no
respirar
До
тех
пор,
пока
не
смогу
больше
дышать
Si
siente
un
frío,
(Mi
vida)
yo
te
voy
amar
Если
тебе
холодно,
(Моя
жизнь)
я
буду
тебя
любить
No
vas
a
caer
mientras
estés
junto
a
mi
Ты
не
упадешь,
пока
ты
рядом
со
мной
Hasta
ya
no
respirar
До
тех
пор,
пока
не
смогу
больше
дышать
Yo
te
voy
amar
Я
буду
тебя
любить
Yo
te
voy
amar
Я
буду
тебя
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Marx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.