Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Ai Kun Tekee Nannaa
Ах, Как Хорошо
Ai
ai
ai
kun
tekee
nannaa
Ах,
как
хорошо,
как
хорошо
Kun
vain
kanssasi
olla
saan
Когда
я
могу
быть
с
тобой.
Ai
ai
ai
kun
tekee
nannaa
Ах,
как
хорошо,
как
хорошо
Ollaan
hiljaa
ja
nautitaan
Мы
молчим
и
наслаждаемся.
Tää
on
huvi
mistä
ei
ees
yhteiskunta
verota
Это
удовольствие,
которое
даже
государство
не
облагает
налогом
Eikä
lailla
rakkaimpia
toisistansa
erota
И
никакой
закон
не
может
разлучить
влюблённых.
Ai
ai
ai
kun
tekee
nannaa
Ах,
как
хорошо,
как
хорошо
Kun
vain
kanssasi
olla
saan
Когда
я
могу
быть
с
тобой.
Kesäöiden
usva
meidät
hämyllänsä
peittelee
Летняя
дымка
ночи
окутывает
нас
Pikkulinnut
oksiltansa
säkeitänsä
heittelee
Птички
на
ветвях
поют
свои
песенки.
Kumpikaan
ei
muista
meistä
murheitaan
ja
huolia
Никто
из
нас
не
помнит
о
печалях
и
заботах
Elämä
vain
meille
näyttää
parhaimpia
puolia
Жизнь
показывает
нам
только
свои
лучшие
стороны.
Ai
ai
ai
kun
tekee
nannaa
Ах,
как
хорошо,
как
хорошо
Kun
vain
kanssasi
olla
saan
Когда
я
могу
быть
с
тобой.
Ai
ai
ai
kun
tekee
nannaa
Ах,
как
хорошо,
как
хорошо
Ollaan
hiljaa
ja
nautitaan
Мы
молчим
и
наслаждаемся.
Tää
on
huvi
mistä
ei
ees
yhteiskunta
verota
Это
удовольствие,
которое
даже
государство
не
облагает
налогом
Eikä
lailla
rakkaimpia
toisistansa
erota
И
никакой
закон
не
может
разлучить
влюблённых.
Ai
ai
ai
kun
tekee
nannaa
Ах,
как
хорошо,
как
хорошо
Kun
vain
kanssasi
olla
saan
Когда
я
могу
быть
с
тобой.
Luonto
vielä
ilmaiseksi
antaa
hyvän
hyvyyttään
Природа
все
еще
безвозмездно
дарит
свою
благодать
Lapsiensa
nautiskella
suurta
tunteen
syvyyttä
Детям
своим
- наслаждаться
бездной
чувств.
Varmaan
tääkin
vielä
joskus
turhuudeksi
mielletään
Наверняка,
и
это
когда-нибудь
сочтут
бесполезным
Ylellisyys
nautinnoksi
säädetään
ja
kielletään
Объявят
роскошью,
узаконят
и
запретят.
Ai
ai
ai
kun
tekee
nannaa
Ах,
как
хорошо,
как
хорошо
Kun
vain
kanssasi
olla
saan
Когда
я
могу
быть
с
тобой.
Ai
ai
ai
kun
tekee
nannaa
Ах,
как
хорошо,
как
хорошо
Ollaan
hiljaa
ja
nautitaan
Мы
молчим
и
наслаждаемся.
Tää
on
huvi
mistä
ei
ees
yhteiskunta
verota
Это
удовольствие,
которое
даже
государство
не
облагает
налогом
Eikä
lailla
rakkaimpia
toisistansa
erota
И
никакой
закон
не
может
разлучить
влюблённых.
Ai
ai
ai
kun
tekee
nannaa
Ах,
как
хорошо,
как
хорошо
Kun
vain
kanssasi
olla
saan
Когда
я
могу
быть
с
тобой.
Nyt
me
niin
kuin
luonnonlapset
ilmaiseksi
kellitään
Сейчас
мы,
как
дети
природы,
беззаботно
парим,
Kesäyössä
rakastellen
toisiamme
hellitään
В
летнюю
ночь
любим
и
ласкаем
друг
друга.
Varmaan
tästä
kohta
puoliin
huvivero
peritään
Наверное,
скоро
за
это
начнут
взимать
налог,
Nautitaan
kun
ilmaiseksi
rakastella
keritään
Наслаждаемся,
пока
любим
друг
друга
бесплатно.
Ai
ai
ai
kun
tekee
nannaa
Ах,
как
хорошо,
как
хорошо
Kun
vain
kanssasi
olla
saan
Когда
я
могу
быть
с
тобой.
Ai
ai
ai
kun
tekee
nannaa
Ах,
как
хорошо,
как
хорошо
Ollaan
hiljaa
ja
nautitaan
Мы
молчим
и
наслаждаемся.
Ai
ai
ai
kun
tekee
nannaa
Ах,
как
хорошо,
как
хорошо
Kun
vain
kanssasi
olla
saan
Когда
я
могу
быть
с
тобой.
Ai
ai
ai
kun
tekee
nannaa
Ах,
как
хорошо,
как
хорошо
Ollaan
hiljaa
ja
nautitaan
Мы
молчим
и
наслаждаемся.
Tää
on
huvi
mistä
ei
ees
yhteiskunta
verota
Это
удовольствие,
которое
даже
государство
не
облагает
налогом
Eikä
lailla
rakkaimpia
toisistansa
erota
И
никакой
закон
не
может
разлучить
влюблённых.
Ai
ai
ai
kun
tekee
nannaa
Ах,
как
хорошо,
как
хорошо
Kun
vain
kanssasi
olla
saan
Когда
я
могу
быть
с
тобой.
Ai
ai
ai
kun
tekee
nannaa
Ах,
как
хорошо,
как
хорошо
Kun
vain
kanssasi
olla
saan
Когда
я
могу
быть
с
тобой.
Ai
ai
ai
kun
tekee
nannaa
Ах,
как
хорошо,
как
хорошо
Ollaan
hiljaa
ja
nautitaan
Мы
молчим
и
наслаждаемся.
(Ai
ai
ai
kun
tekee
nannaa)
(Ах,
как
хорошо,
как
хорошо)
(Kun
vain
kanssasi
olla
saan)
(Когда
я
могу
быть
с
тобой.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eemil Von Retee, Irwin Goodman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.