Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bambina, Bambina
Bambina, Bambina
Bambina,
Bambina,
kuin
musta
surma
on
Bambina,
Bambina,
wie
der
schwarze
Tod
ist
sie
Bambina,
Bambina,
tuo
tyttö
Milanon
Bambina,
Bambina,
jenes
Mädchen
aus
Mailand
Hän
vielä
melkein
lapsi
on
vaan
nähnyt
maailmaa
Sie
ist
noch
fast
ein
Kind,
doch
hat
die
Welt
geseh'n
Ja
kun
hän
katsoo
keimaillen
niin
miehet
lankeaa
Und
wenn
sie
kokett
schaut,
dann
fallen
die
Männer
hin
Bambina,
Bambina,
kuin
musta
surma
on
Bambina,
Bambina,
wie
der
schwarze
Tod
ist
sie
Bambina,
Bambina,
tuo
tyttö
Milanon
Bambina,
Bambina,
jenes
Mädchen
aus
Mailand
Hän
häikäisevän
vartalon
sai
synnyinlahjanaan
Einen
blendenden
Körper
bekam
sie
als
Geburtsgeschenk
Ja
tekee
sitä
työtä,
mitä
osaa
luonnostaan
Und
tut
die
Arbeit,
die
sie
von
Natur
aus
kann
Tuohon
pikku
prinsessaan
mä
myöskin
rakastuin
In
diese
kleine
Prinzessin
verliebte
auch
ich
mich
Hänet
uitin
shamppanjaan
ja
myöskin
silkkiin
puin
Ich
badete
sie
in
Champagner
und
kleidete
sie
auch
in
Seide
Se
viikko
jonka
niillä
sain
on
kallein
muistoistain
Die
Woche,
die
ich
dafür
bekam,
ist
meine
teuerste
Erinnerung
Bambina,
Bambina,
kuin
musta
surma
on
Bambina,
Bambina,
wie
der
schwarze
Tod
ist
sie
Bambina,
Bambina,
tuo
tyttö
Milanon
Bambina,
Bambina,
jenes
Mädchen
aus
Mailand
Hän
riisui
minut
aseista
ja
vastaan
pannut
en
Sie
entwaffnete
mich,
und
ich
wehrte
mich
nicht
Ja
Jumalille
kiitosta
löi
lyönnit
sydämen
Und
mein
Herz
schlug
Dank
an
die
Götter
Bambina,
Bambina,
kuin
musta
surma
on
Bambina,
Bambina,
wie
der
schwarze
Tod
ist
sie
Bambina,
Bambina,
tuo
tyttö
Milanon
Bambina,
Bambina,
jenes
Mädchen
aus
Mailand
Kun
viikko
vieri
kyynelsilmin
lähdin
kotiinpäin
Als
die
Woche
verging,
fuhr
ich
mit
Tränen
in
den
Augen
heimwärts
Vaan
hänen
uutta
elättäjää
etsivän
jo
näin
Doch
ich
sah
sie
schon
nach
ihrem
neuen
Versorger
suchen
Täydellinen
muodoiltaan
kuin
kadun
kukkanen
Perfekt
in
ihren
Formen
wie
eine
Blume
der
Straße
Vieläkin
mä
orkun
saan
kun
häntä
muistelen
Noch
immer
bekomme
ich
Gänsehaut,
wenn
ich
an
sie
denke
Ei
samanlaista
olla
voi
vain
yhden
Luoja
loi
Es
kann
keine
zweite
wie
sie
geben,
der
Schöpfer
schuf
nur
eine
Bambina,
Bambina,
kuin
musta
surma
on
Bambina,
Bambina,
wie
der
schwarze
Tod
ist
sie
Bambina,
Bambina,
tuo
tyttö
Milanon
Bambina,
Bambina,
jenes
Mädchen
aus
Mailand
Kuin
syksyn
viljaa
miestä
kaatuu
hänen
edessään
Wie
Herbstgetreide
fallen
Männer
vor
ihr
hin
Ei
entisensä
heistä
ole
enää
yksikään
Keiner
von
ihnen
ist
je
wieder
derselbe
Bambina,
Bambina,
kuin
musta
surma
on
Bambina,
Bambina,
wie
der
schwarze
Tod
ist
sie
Bambina,
Bambina,
tuo
tyttö
Milanon
Bambina,
Bambina,
jenes
Mädchen
aus
Mailand
Ei
kukaan
toinen
tyydyttää
voi
mua
mä
tunnen
sen
Keine
andere
kann
mich
befriedigen,
das
spür'
ich
Jäi
Bambinasta
kyltymätön
himo
ikuinen
Von
Bambina
blieb
eine
unstillbare,
ewige
Gier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.