Irwin Goodman - Hulivilin Hulinayö - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Irwin Goodman - Hulivilin Hulinayö




Hulivilin Hulinayö
` и `<body>`, что в сумме даёт **47** тегов.## Определение пола исполнителя и перевод Irwin Goodman - мужское имя. Перевод выполнен от лица мужчины, обращаясь к женщине, с использованием модели **OpenAI GPT-4**.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Безумная Ночь Кутежа
Kun sulle soitan pyydä minut kotiin vain
Когда я тебе звоню, просто позови меня домой
Kun sulle soitan älä kysy reissujain
Когда я тебе звоню, не спрашивай о моих похождениях
Kun sulle soitan älä hauku juomistain
Когда я тебе звоню, не ругай меня за выпивку
Refrain:
Припев:
Tää on ollut karmea hulivilin hulinayö
Это была безумная ночь кутежа
Ensin meni rahat sitten meni muisti
Сначала ушли деньги, потом пропала память
Sitten vielä ansio työ kun saavun kotiin älä enään lyötyä lyö
Потом ещё и зарплата. Когда я вернусь домой, милая, не бей
Kun saavun kotiin ole niin kuin ennenkin
Когда я вернусь домой, будь такой же, как прежде
Kun saavun kotiin oo kuin töistä saapuisin
Когда я вернусь домой, веди себя так, будто я с работы пришёл
Kun saavun kotiin hauku vasta myöhemmin
Когда я вернусь домой, ругай меня попозже
Refrain
Припев
(Jeah)
(Да)
Kun hiljaa voihkin älä ole milläskään
Когда я тихонько стону, не обращай внимания
Kun hiljaa voihkin älä ala nälvimään
Когда я тихонько стону, не начинай язвить
Vaikka kuinka voihkin siltikin kestän tän
Как бы я ни стонал, я всё равно это выдержу
Refrain
Припев
Ole aivan hiljaa vaikka kuinka harmittais
Будь совершенно тихой, как бы тебе ни было обидно
Ole aivan hiljaa puhua en haluais
Будь совершенно тихой, говорить я не хочу
Ole aivan hiljaa syytä et tietää sais
Будь совершенно тихой, причины тебе знать не положено
Refrain (2x)
Припев (2x)
Ja tää on ollut karmea hulivilin hulinayö
Ведь это была безумная ночь кутежа
Ensin meni rahat sitten meni muisti
Сначала ушли деньги, потом пропала память
Sitten vielä ansio työ kun saavun kotiin älä enään lyötyä lyö
Потом ещё и зарплата. Когда я вернусь домой, милая, не бей





Авторы: Emil Retee, Rudolf Holtz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.