Irwin Goodman - Hämärä Laulu - перевод текста песни на немецкий

Hämärä Laulu - Irwin Goodmanперевод на немецкий




Hämärä Laulu
Zwielichtiges Lied
Silloin kun synnyin oli hämärä
Als ich geboren wurde, war es eine zwielichtige Nacht
Faija hämärästi muistaa vain jaksettiin
Mein Vater erinnert sich nur schwach, wir haben es gerade so geschafft
Työnä mulla oli joku hämärä työ
Als Job hatte ich irgendeine zwielichtige Arbeit
Josta hämäränä palkkakin maksettiin
Für die auch zwielichtig Lohn gezahlt wurde
Minä hämäriä tavaroita ostin ja myin
Ich kaufte und verkaufte zwielichtige Waren
Ja hämärissä hommissa menestyin
Und war erfolgreich in zwielichtigen Geschäften
Sitten kun paljon sitä hämärää sain
Als ich dann viel von diesem Zwielichtigen bekam
Niin se hämärästi pankkeihin kannettiin
Wurde es zwielichtig zu den Banken getragen
Pankkikirjaan tuli nimi hämärää vain
Im Bankbuch stand nur ein zwielichtiger Name
Mulle hämäriä korkoja annettiin
Mir wurden zwielichtige Zinsen gegeben
Niitä hämäriä nimiä niin paljon sain
Ich bekam so viele von diesen zwielichtigen Namen
Voi hämärästi kaikki ne muistaa vain
Man kann sich nur schwach an alle erinnern, meine Liebe.
Eihän kravattirosvoja kiinni saa
Krawatten-Gangster kriegt man ja nicht zu fassen
Kun ne vallan harjalla ratsastaa
Wenn sie auf dem Besen der Macht reiten
Oi tätä urhojen kalevalaa
Oh, dieses Heldenepos Kalevala
Tää on hämärien miesten hämärä maa
Das ist das zwielichtige Land der zwielichtigen Männer
Hei juu ja hilu vilu vei
Hei juu und hilu vilu vei
Hämärä on laulu ja laulajakin
Zwielichtig ist das Lied und auch der Sänger
Silti mulle aina vähän hämäräks jää
Trotzdem bleibt mir immer ein wenig unklar
Miksi hämäriä hommia siedettiin
Warum zwielichtige Geschäfte geduldet wurden
Niitä taisi johtaa joku hämärä pää
Sie wurden wohl von einem zwielichtigen Kopf geführt
Sillä hämärästi siitäkin tiedettiin
Denn auch davon wusste man nur auf zwielichtige Weise
Voi vain hämärästi arvioida syytöksen syyn
Man kann den Grund der Anklage nur schwach einschätzen
Kun hämärtyvät syyttäjät syytettyyn
Wenn sich die Ankläger verdunkeln zum Angeklagten hin
Mutta eihän todellinen hämärä näy
Aber das wirklich Zwielichtige sieht man ja nicht
Kun se hämärästi taidolla peitellään
Wenn es geschickt auf zwielichtige Weise verdeckt wird
Vielä kiinni hämärään kun hämärä käy
Wenn das Zwielichtige dann doch erwischt wird
Silloin hämäriä syytteitä heitellään
Dann werden zwielichtige Anschuldigungen erhoben
Sillä hämärää kaikkialla nähdä jo voin
Denn ich kann schon überall das Zwielichtige sehen
Se kasvaa yhä hämärin lonkeroin
Es wächst mit immer zwielichtigeren Tentakeln
Eihän kravattirosvoja kiinni saa
Krawatten-Gangster kriegt man ja nicht zu fassen
Kun ne vallan harjalla ratsastaa
Wenn sie auf dem Besen der Macht reiten
Oi tätä urhojen kalevalaa
Oh, dieses Heldenepos Kalevala
Tää on hämärien miesten hämärä maa
Das ist das zwielichtige Land der zwielichtigen Männer
Hei juu ja huli vili vei
Hei juu und huli vili vei
Hämärä on laulu ja laulajakin
Zwielichtig ist das Lied und auch der Sänger





Авторы: Emil Retee, Rudolf Holtz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.