Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marcello Magaroni (Live)
Marcello Magaroni (Live)
Marcello
Magaroni,
huipputaitaja
tangon
tarttuvan.
Marcello
Magaroni,
Meister
des
eingängigen
Tangos.
Marcello
Magaroni,
ja
omistaja
säästötilin
karttuvan.
Marcello
Magaroni,
und
Besitzer
eines
wachsenden
Sparkontos.
Hän
tuntee
temput
rakkauden
Er
kennt
die
Kniffe
der
Liebe
Ja
itkun
lapsien.
Und
das
Weinen
der
Kinder.
Hän
on
sankari
koko
tanssilattian.
Er
ist
der
Held
der
ganzen
Tanzfläche.
Marcello
Magaroni,
kaunis
poika
kuuman
maan.
Marcello
Magaroni,
schöner
Junge
aus
einem
heißen
Land.
Marcello
Magaroni
tumma
tukka,
muuten
lyhyt,
Mamma
mia!
Marcello
Magaroni
dunkles
Haar,
ansonsten
kurz,
Mamma
mia!
Hän
tuntee
temput
rakkauden,
Er
kennt
die
Kniffe
der
Liebe,
Ja
itkun
lapsien,
Und
das
Weinen
der
Kinder,
Hän
on
sankari
koko
tanssilattian.
Er
ist
der
Held
der
ganzen
Tanzfläche.
Marcello
Magaroni
löysi
Pohjolasta
maan
uuden,
mukavan.
Marcello
Magaroni
fand
im
Norden
ein
neues,
angenehmes
Land.
Marcello
Magaroni,
ja
laulu-uran
lupaavan.
Marcello
Magaroni,
und
eine
vielversprechende
Gesangskarriere.
Se
voitti
kotiolon
tukalan,
sai
nimen
paljonpuhuvan
Es
besiegte
das
schwierige
Zuhause,
bekam
einen
vielsagenden
Namen
Hän
on
sankari
koko
tanssilattian.
Er
ist
der
Held
der
ganzen
Tanzfläche.
Bella
bambino...
Bella
bambino...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emil Retee, Irwin Goodman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.