Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marcello Magaroni (Live)
Marcello Magaroni (Live)
Marcello
Magaroni,
huipputaitaja
tangon
tarttuvan.
Marcello
Magaroni,
a
true
master
of
catchy
tangos.
Marcello
Magaroni,
ja
omistaja
säästötilin
karttuvan.
Marcello
Magaroni,
and
owner
of
a
growing
savings
account.
Hän
tuntee
temput
rakkauden
He
knows
the
tricks
of
love
Ja
itkun
lapsien.
And
the
cries
of
children.
Hän
on
sankari
koko
tanssilattian.
He
is
the
hero
of
the
entire
dance
floor.
Marcello
Magaroni,
kaunis
poika
kuuman
maan.
Marcello
Magaroni,
a
handsome
boy
from
a
hot
country.
Marcello
Magaroni
tumma
tukka,
muuten
lyhyt,
Mamma
mia!
Marcello
Magaroni,
dark
hair,
otherwise
short,
Mamma
mia!
Hän
tuntee
temput
rakkauden,
He
knows
the
tricks
of
love,
Ja
itkun
lapsien,
And
the
cries
of
children,
Hän
on
sankari
koko
tanssilattian.
He
is
the
hero
of
the
entire
dance
floor.
Marcello
Magaroni
löysi
Pohjolasta
maan
uuden,
mukavan.
Marcello
Magaroni
found
a
new,
comfortable
land
in
the
North.
Marcello
Magaroni,
ja
laulu-uran
lupaavan.
Marcello
Magaroni,
and
a
promising
singing
career.
Se
voitti
kotiolon
tukalan,
sai
nimen
paljonpuhuvan
It
won
the
oppression
of
home,
got
a
name
that
speaks
for
itself
Hän
on
sankari
koko
tanssilattian.
He
is
the
hero
of
the
entire
dance
floor.
Bella
bambino...
Bella
bambino...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emil Retee, Irwin Goodman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.