Irwin Goodman - Mikä laulaen tulee, se viheltäen menee - перевод текста песни на русский

Mikä laulaen tulee, se viheltäen menee - Irwin Goodmanперевод на русский




Mikä laulaen tulee, se viheltäen menee
Что с песней приходит, то со свистом уходит
Refrain:
Припев:
Mikä laulaen tulee, se viheltäen menee
Что с песней приходит, то со свистом уходит
Sillä rahahan on käyttöä varten
Ведь деньги-то для трат существуют
(2x)
(2x)
Markka tekee perjantaisin ohimarssin aina
Марка делает по пятницам марш-бросок всегда
Eikä pennit lauantaina enää mieltä paina
И пенни в субботу уже не тяготят
Onneksi on tilipäivä sentään pelkkää juhlaa
К счастью, день зарплаты сплошной праздник
Vaimo rahat kuitenkin taas ruokalaskuun tuhlaa
Жена, правда, опять все на продукты спустит
Pannaan joku asialle puotiin
Надо кого-то в магазин послать
Refrain (2x)
Припев (2x)
Raskas homma vaatii myöskin raskaan huvittelun
Тяжелая работа требует и тяжелого отдыха
Että sitten kotona taas kestää muijan melun
Чтобы дома потом выдержать твой шум, дорогая
Useimmiten vastaanotto onkin aika kurja
Чаще всего прием оказывается довольно хмурым
Oven suussa oottamassa on jo pirttihurja
В дверях уже поджидает мегера
Joku vielä asialle puotiin
Кто-то еще в магазин сбегает
Refrain (2x)
Припев (2x)
Heti alkuun kuulla saat koko herran nuhteen
Сразу же услышишь ты весь набор нотаций
Leuat käyvät vaahdossa myös koko iltapuhteen
Челюсти мелькают, как и весь вечерний отдых
Pikkukumarassa on niin helppo sekin kestää
Слегка сгорбившись, это легко пережить
Mahdotonta sanatulvaa kuitenkin on estää
Невозможный поток слов, все же, не остановить
Kuka menee vielä kerran puotiin?
Кто еще раз сходит в магазин?
Refrain (4x)
Припев (4x)





Авторы: Emil Retee, Irwin Goodman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.