Текст и перевод песни Irwin Goodman - Rakkaus On Vanhan Sekä Nuoren
Rakkaus On Vanhan Sekä Nuoren
Любовь принадлежит и старым, и молодым
Juuri
nyt
olet
mulle
rakkain
Прямо
сейчас
ты
самая
дорогая
для
меня,
Sinä
tiedät
sen
etten
sellainen
ole
hyi,
mä
en
suostuisi
en
Ты
же
знаешь,
я
не
такой
уж
плохой,
я
бы
не
стал…
Rakkain
(et
kai
mulle
vaan
puhu)
Любимая
(ты
ведь
не
со
мной
разговариваешь?),
Juuri
nyt
olet
mulle
rakkain
Прямо
сейчас
ты
самая
дорогая
для
меня,
Siirry
asiaan,
tai
sun
sairaalaan
kohta
kuskaan
mä
huilaamaan
Переходи
к
делу,
а
то
я
тебя
в
больницу
отвезу,
отдохнуть.
Sulle
laula
en,
eräs
tyttönen
mielenrauhani
saamari
vei
Спою
тебе,
одна
девчонка
покой
мой
забрала,
Sä
olet
vanha
mies
(älä
viitti)
Ты
старый
(да
не
указывай
ты!),
Niin
ja
kuka
ties
temput
rakkauden
onnistu
ei
(kyllä
varmasti)
Ну
и
кто
знает,
как
любовь
работает,
не
получилось
(конечно,
получилось!),
Minä
kerskaa
en,
mutta
tiedän
sen
Я
не
хвастаюсь,
но
знаю,
Että
häpeillä
tarvii
mun
ei
Что
мне
нечего
стыдиться.
No
ehkä
pillerit
ja
lisähormonit
sulta
vanhuuden
hetkeksi
vei
Наверное,
таблетки
и
гормоны
на
время
старость
твою
прогнали.
Rakkaus
on
rajaton
Любовь
безгранична,
Se
on
vanhan
sekä
nuoren
Она
принадлежит
и
старым,
и
молодым,
Rakkaus
on
ajaton
Любовь
вечна,
Se
voi
murtaa
kovan
kuoren
Она
может
разбить
самую
твердую
скорлупу.
Se
saa
kuumat
väreet
pintaan
Она
вызывает
жар,
Se
myös
iskee
vaarin
rintaan
Она
пронзает
и
дедовское
сердце,
Se
on
meidän
jokaisen
Она
принадлежит
каждому
из
нас.
Vanhaa
miestä
Amor
vaivaa,
aivan
turhaa
nuolillaan
Амура
старик
мучает,
зря
стрелами
своими,
Koitat
varmaan
verta
kaivaa
(voitaan
kokeilla)
Кровь,
наверное,
пытаешься
выкачать
(можно
попробовать!),
No
siitä
vaan,
anna
tulla
vaan
Ну
давай,
стреляй,
Esa,
kohta
riittää
jo
huulet
Эса,
хватит
уже
губы
раскатывать,
Turpa
kiinni
nyt
rivissä
vain
(älä
soittele)
Рот
закрой
и
стой
смирно
(не
играй!),
Esa
(no,
kerro)
Эса
(ну,
скажи),
Aivan
liikaa
sä
luulet
Слишком
много
ты
о
себе
возомнил.
Kuuman
piston
rintaani
sain
Горячий
мотор
в
груди
у
меня,
Tahdon
kaikkeni
hälle
nyt
antaa
(se
ei
oo
paljo)
Хочу
все
ей
отдать
(много
не
будет!),
Täytyy
Tarzani
vuoteeseen
kantaa
(millä
lihaksilla)
Тарзана
в
постель
к
ней
тащить
(какими
мускулами?),
Esa
(no,
kerro)
alkaa
riittä
jo
huulet
Эса
(ну
скажи),
хватит
уже
губы
раскатывать,
(Puhu
sinä
poika
vaan
pehmosia)
(Ты,
мальчик,
нежности
ей
говори),
(Mä
en
voi
enää
olla
nauramatta
ollenkaan)
(Я
не
могу
больше,
сейчас
лопну
от
смеха!).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eemil Von Retee, Paul Niska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.